http://digital-intifada.blogspot.com/2012/04/digital-intifada-exclusive-interview.html

Monday, 21 January 2013

israeli dox =STATE OF ISRAEL MINISTRY OF COMMUNICATIONS TRANSLATION OF THE GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD.


STATE OF ISRAEL
MINISTRY OF COMMUNICATIONS
TRANSLATION
OF
THE GENERAL LICENSE
OF
“BEZEQ” – THE ISRAEL
TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD.
FOR THE PROVISION OF DOMESTIC FIXEDLINE
TELECOMMUNICATION SERVICES
***********************************************
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION
OF THE CONSOLIDATED VERSION OF THE ORIGINAL LICENSE
DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004.
THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND IS PROVIDED SOLELY FOR
INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS
CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INACCURACIES IN THE TEXT.
THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS
LICENSE IS THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED
FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF COMMUNICATIONS.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
II
Notes to the Translation
1. For the sake of clarity, Hebrew dates have been omitted from this translation;
only Latin dates have been included.
2. The page numbers appearing in the Table of Contents key the pages of the
translation and not the pages of the original Hebrew text.
3. Square brackets are used in the text to elucidate meaning by: adding words
necessary to make the translated text intelligible or showing words which are
important in Hebrew but which are extraneous in the English text, explaining
unfamiliar initials, including the original Hebrew term or include a literal
translation of a phrase for which a different English expression may exist.
4. The Hebrew text makes extended use of the passive voice and subordinate
clauses. For the sake of clarity, there are a number of places in the text, which
have been converted to the active voice or where the order of the Hebrew text
has been rearranged; this has only been done in cases where the meaning would
not be materially effected
5. The words “instruct”, “direct” and “order” are all translations of the same
Hebrew word (“l’horot”). The different words have been used more for reasons
of style than anything else and no normative difference should be inferred.
6. The same is true for the terms “set”, “determined” and “mandated” (Hebrew:
“likbo’ah”).
7. The same is true for the terms “deliver”, “present” and “submit” (Hebrew:
“lim’sohr”).
8. For the phrase “Mafil Mahuti”, meaning literally “a substantive” or “material”
operator we have used the EU term “dominant operator”.
9. For simplicity’s sake, and unlike the original Hebrew version, the page
numbering as well as the numbering of footnotes is continuous throughout the
document. However, footnotes, which have been added to elucidate the text, (ie.
not a translation of a footnote appearing in the original Hebrew version) are
marked by an asterisk instead of a number.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
III
STATE OF ISRAEL
MINISTRY OF COMMUNICATIONS
THE GENERAL LICENSE
OF
“BEZEQ” – THE ISRAEL
TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD.
FOR THE PROVISION OF DOMESTIC FIXEDLINE
TELECOMMUNICATION SERVICES
Amendment No. 30
This version is a consolidated version of the original License dated March
1, 1994, and contains all the amendments made to it until Amendment
No. 30 (including the renumbering of the clauses of the License)
Jerusalem
March 31, 2004
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
IV
Table of Contents Page
Grant of License
Chapter A: Definitions and Interpretation 2
1. Definitions 2
2. Section Titles 12
3. Discrepancy Between Different Provisions of the License 12
Chapter B: The Scope and Term of the License 13
4. The Scope of the License 13
5. The Term of the License 13
6. Alteration of the Terms of the License 14
7. Revocation, Limitation or Suspension of the License 14
Chapter C: Structural Separation 15
8. Definitions 15
9. Mandatory Structural Separation 16
Chapter D: Numbering 18
10. Definitions 18
11. Operation in Accordance with the Numbering Plan
12. Prohibition on the Transfer of Telephone
Numbers and Ranges of Numbers 19
13. Preparation of a Telephone Numbers Plan 19
14. Number Portability 19
15. Telephone Numbers Plan and Interconnection 20
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
V
Chapter E: Execution of the License 21
16. Operation of the Company’s Networks 21
17. Engineering Plan 21
18. Safety Precautions and Hazard Prevention 22
19. The Standard of the Company’s Services 22
20. Provision of the Company’s Services 23
21. Service File 23
22. Erotic Service 25
Chapter F: Interconnection and Use 26
23. Infrastructure Services for Another Licensee 26
24. Mandatory Interconnection 27
25. Rules with Respect to Carrying Out Interconnection 28
26. Payment for Interconnection 30
27. Prohibition on Delaying Interconnection 30
28. Allowing Use 31
Chapter G: Inspections and Maintenance 32
29. Definitions 32
30. Performance of Inspections 32
31. Inspections, Malfunctions and Maintenance Log 33
32. The Repair of Defects and Flaws 33
Chapter H: Security Arrangements 34
33. Operation of the Company’s Network During a State of Emergency 34
34. Services to the Security Forces 35
35. Security Provisions 36
36. Operations and Services in Judea, Samaria and the Gaza Strip 37
Chapter I: Payments for the Company’s Services 38
37. Definitions 38
38. Payments on the Basis of a Regulated Tariff 38
39. Payments Independent of a Regulated Tariff 39
40. Charges for a Call from an M.R.T. Network to a 1-800 Number 43
41. Means of Payment 44
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
VI
42. General Provisions Concerning Payments 44
43. Publication of Tariffs 45
44. Provisions in a Contractual Agreement 45
45. Inapplicability to the Security Forces 45
Chapter J: Security for the Fulfillment of the Provisions of the License 47
46. The Guarantee and its Purpose 47
47. Forfeiture of the Guarantee 47
48. The Manner of Forfeiting the Guarantee 48
49. The Validity of the Guarantee 48
50. Preservation of Remedies 49
Chapter K: Royalties 50
51. Payment of Royalties 50
52. Arrears in the Payment of Royalties 51
53. The Manner of Paying Royalties 51
54. Other Obligatory Payments 51
55. Definitions 51
Chapter L: Provision of the Company’s Services 52
56. The Contractual Agreement 52
57. Amendment of the Contractual Agreement 52
58. Ombudsman 53
59. Dispute Resolution 53
60. Access to Public Emergency Services 54
61. Protection of the Subscriber’s Privacy 54
Chapter M: Oversight and Accountability 56
62. Power to Oversee 56
63. Entry into Premises and the Examination of Documents 56
64. Confidentiality 56
65. Cooperation 57
66. Classified Service to the Security Forces 57
67. Filing of Reports 57
68. Types of Reports and Due-Dates for Filing 58
69. Notification Regarding Defects 59
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
VII
Chapter N: Subordination to Law 60
70. Subordination to Law and Treaties 60
71. The Requirement for a Permit Pursuant to Another Law 60
72. Discrepancy Between Provisions of Law and the Provisions of the License 60
73. Non-Fulfillment of the Provisions of the Telecommunication Order 61
Chapter O: Miscellaneous Restrictions 62
74. Prohibition on the Transfer of the License 62
75. Ownership of the Company’s Network 62
76. Third Party Rights in the Company’s Assets 62
77. Provision of Service by Proxy 62
78. Agreements with Another Licensee 63
79. Non-Infringement of Competition 63
80. Investments in Other Areas 64
Chapter P: Holdings in the Company 65
81. Definitions 65
82. Substantive Holding 67
83. Transfer and Acquisition of Means of Control 67
84. The Status of Excess Holdings 68
85. Limitations on Cross-Ownership in the Company 68
Chapter Q: Liability and Insurance 70
86. Definitions 70
87. The Company’s Liability 70
88. Execution of an Insurance Contract 70
89. Conditions with Respect to Insurance 71
Chapter R: Miscellaneous 73
90. Appointments to the Company’s Management and Other Positions 73
91. The License as an Exhaustive Document 73
92. The Revocation of a Provision of the License 74
93. The Manner of Delivering Notices 74
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
VIII
94. Postponements for Carrying Out the Provisions of the License 74
95. The Company’s Liability 75
96. Authorized Representatives of the Company 75
97. Preservation of Powers and Provisions Pursuant to the Law 75
Appendix A: The List of the Company’s Services 76
Appendix B: Erotic Service 102
Appendix C: The Standard of Subscriber Service 109
Appendix D: Accessibility to International Telecommunication Services 112
Appendix E: Security Provisions 125
Appendix F: Security Appendix (Top Secret) 132
Appendix G: Bank Guarantee 133
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
1
STATE OF ISRAEL
MINISTRY OF COMMUNICATIONS
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL
TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD.
FOR THE PROVISION OF DOMESTIC FIXEDLINE
TELECOMMUNICATION SERVICES
GRANT OF LICENSE
By virtue of my authority under the Communication Law
(Telecommunications and Broadcasting), 1982, and the Wireless
Telegraph Ordinance [New Version], 1972, I hereby grant a General
License to “Bezeq,” The Israel Telecommunication Corp. Ltd., for the
conduct of Telecommunication Activities and for the provision of
Telecommunication Services as set forth in this License.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
2
Chapter A: Definitions and Interpretation
1. Definitions
1.1. In this License the following words and phrases shall have the meaning given,
unless the language or context indicates a different meaning:
“Service Area” A geographical area in which a General License
Holder is obligated, by the terms of his License,
to establish, maintain, or operate a Public
Telecommunication Network, and to provide
Telecommunication Services to the general
public by means thereof.
“Type Approval” Approval which is given in accordance with the
Law to a model of Terminal Equipment for the
purpose of connecting it to the Company’s
Network.
“Telecommunication(s)” The broadcasting, transfer or reception of signs,
signals, writing, visual forms, sounds or
information by means of wire, wireless, optical
system or other electromagnetic systems.
“Licensee” An entity who has received a General License,
an Exclusive General License or a Special
License for the conduct of Telecommunications
Activities and for the provision of
Telecommunication Services, other than the
Company.
“Technical and Service
Quality Requirements”
Standards of availability and service quality as
specified in Appendix C, standards for
Telecommunications Facilities and instructions
for installation, operation and maintenance, [all]
in accordance with this License, and in
accordance with the instructions issued by
theDirector from time to time with respect to
the Company’s Services.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
3
“Contractual Agreement” A standard contract used for contracting
between the Company and a Subscriber for the
provision of the Company’s Services, in whole
or in part.
“Significant Influence” The capability to significantly influence the
activity of a corporation, whether alone or
together with or through others, whether in a
direct or indirect manner, arising from holding
Means of Control in that corporation or in
another corporation, including capability that
derives from the corporation’s articles of
association, from a written, oral or other kind of
agreement, or capability deriving from any
other source, excluding capability that derives
solely from the performance of an office
holder’s duties in the corporation.
Without derogating from the generality of the
foregoing, a person shall be deemed to hold
Significant Influence over a corporation if he
holds twenty-five per cent (25%) or more of any
means of control in that corporation.
“The Company” “Bezeq” The Israel Telecommunication Corp.
Ltd.
“Parent Company” A company with Significant Influence over
another company.
“Sister Companies” Companies where the entity holding Significant
Influence over one company also has
Significant Influence over the other company.
“Linked Company” A Parent Company, a Subsidiary Company, a
Sister Company and a Connected Company.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
4
“Subsidiary Company” A company over which another company exerts
Significant Influence.
“Connected Company” A company whose investments in another
company amount to 25% or more of its equity,
whether in shares or in some other manner,
other than a loan extended in the ordinary
course of business.
“The Law” The Communications Law
(Telecommunications and Broadcasting) –
1982.
“Security Forces” The I.D.F. [Israel Defense Force], the Israel
Police Force, the General Security Service and
the Institute for Intelligence and Special Tasks
[“Mossad”].
“I.O.” (International Operator) The recipient of a General License for the
provision of International Telecommunication
Services.
“Sector of Activity” An area of services provided throughout Israel
or in any part thereof, including Telephony
Service, Transmission Service, Data
Communication Service, M.R.T. Service,
International Telecommunication Services, and
multi-channel subscriber broadcasting services,
including a distinct part of an area of services.
“Interface” A connection device, which facilitates physical
contact between Telecommunications Facilities
with different functionality.
“Telecommunications Facility” A facility or apparatus, which is primarily
intended for Telecommunication purposes,
including Terminal Equipment.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
5
“Director” The Director-General of the Ministry of
Communications, or any person whom the
Minister has empowered with respect to
licenses in general or with respect to this
License, whether generally or with respect to a
particular matter.
“Subscriber” Any person who has entered into a Contractual
Agreement with the Company for the purpose
of receiving its services as an end-user.
“International
Telecommunication System”
A system of Telecommunications Facilities
installed in Israel, other than Terminal
Equipment, including an international
exchange, international N.T.P. and Interface
with international transmission infrastructure,
which serves or which is meant to serve for the
transfer of Telecommunication Messages
originating in Israel but whose destination is in
another country or vice-versa, or for the transfer
of Telecommunication Messages between
destinations located in different countries..
“M.R.T. System” (Mobile Radio-
Telephone System)
A system of wireless, cellular Facilities and
other Facilities, through which Mobile Radio-
Telephone Services are provided to the public,
including Mobile Radio-Telephone exchanges,
cellular radio base stations, and wireless or
cable transmission channels, which connect
cellular radio base stations, a single cellular
base station to a Mobile Radio-Telephone
Switch, or a Mobile Radio-Telephone Switch to
another Public Telecommunication Network.
“D.O.” (Domestic Operator) The recipient of a General License, or an
Exclusive General License, for the provision of
Domestic Fixed-Line Telecommunication
Services.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
6
“M.R.T. Operator” The recipient of a General License for the
provision of M.R.T. Services.
“Service Recipient” A customer of the Company, including a
Subscriber, an occasional customer or a
Licensee.
“Switch” [or “Exchange”] A Telecommunications Facility in which
switching, routing and transmission facilities
are contained and operated, which facilitate
communication between different pieces of
Terminal Equipment attached or connected to it
and the transfer of Telecommunication
Messages between them, including control and
monitoring Facilities, as well as other Facilities
which enable the provision of different
Telecommunication Services to the Licensee’s
Subscribers or to the Subscribers of another
Licensee.
“The Ministry” The Ministry of Communications.
“N.T.P.” (Network Termination
Point)
An Interface to which a Public
Telecommunication Network is connected on
one side, and Terminal Equipment, a Private
Network or a different Public
Telecommunication Network on the other side,
as the case may be.
“International N.T.P.” An N.T.P., which serves or is meant to serve as
the connection between an International
Telecommunication System and another Public
Telecommunication Network.
“Telecommunication(s) Activity” The operation, installation, construction or
maintenance of a Telecommunications Facility,
all for the purpose of Telecommunication.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
7
“Ordinance” The Wireless Telegraph Ordinance [New
Version], 1972.
“Telecommunications Order” The Telecommunications Order (Determination
of Essential Service Provided by “Bezeq”, The
Israel Telecommunication Corp. Limited),
1997, as amended from time to time, and
including any Order which may take its place.
“Terminal Equipment” Telecommunication equipment for use by
Subscribers, which connects or is meant to
connect between the Subscriber’s premises or
any other location and a Public Communication
Network, by means of the Interface designated
for this purpose.
“P.T.P. Line” (Point to Point) A line used for the transfer of
Telecommunication Messages, which provides
a permanent physical or logical connection
between two points, including by means of a
switched or routed network.
“Interconnection” A connection between a Public
Telecommunication Network of one Licensee
and a Public Telecommunication Network of
another Licensee, in either a physical or logical
manner, which enables the transfer of
Telecommunication Messages between the
Licensees’ Subscribers or the provision of
services by one Licensee to the Subscribers of
the other Licensee.
“The License” This License, including all the Appendices
thereto, as well as any other document or
provision, which the License incorporates by
reference as an integral part thereof. [“…which
the License determines will constitute an
integral part of the License or of the provisions
thereof.”]
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
8
“Public Telecommunication
Network”
A system of Telecommunications Facilities
which serve or are meant to serve for the
provision of Telecommunication Services to the
general public, nationwide or at the very least in
a Service Area, and which includes switching
and routing equipment, transmission equipment
and an Access Network, including an M.R.T.
System and an International
Telecommunication System, but excluding
Terminal Equipment.
“Fixed-Line Public
Telecommunication Network”
A Domestic Public Telecommunication
Network, with the exception of an M.R.T.
System and an International
Telecommunication System.
“Access Network” Components of a Public Telecommunication
Network used for connecting [the “last mile”]
between a Switch (PSTN) and a N.T.P. using
terrestrial infrastructure, wireless infrastructure
or a combination of the two.
“The Company’s Network” The Public Telecommunication Network which
the Company uses for the provision of the
Company’s Services in accordance with this
License as well as for other Telecommunication
Services provided according to the Law,
whether by the Company or by a third party.
“Private Network” A Telecommunication Network which serves or
is meant to serve a particular person or a
particular group of people with a common
interest, which connects or is meant to connect
to a Public Telecommunication Network by
means of a N.T.P., including switching
equipment, connection devices, cables,
Transmission equipment and any other
Telecommunications Facility, provided that the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
9
common interest is not merely the very
existence of the Network.
“Use” Access to a Telecommunication Facility of the
Company, including the Company’s Network,
its Access Network or any part of the above,
and the possibility of using them for the purpose
of conducting Telecommunication Activities
and providing Telecommunication Services via
same, as well as allowing the installation of
another Licensee’s Telecommunication Facility
in a Telecommunication Facility of the
Company or on its premises.
“Telecommunication Service” Conducting Telecommunication Activities on
behalf of a third party.
“Other Service” Any service which is not a Basic Service or
Ancillary Service, as detailed in section 4 of
Appendix A to the License.
“Telephone Service” Switched or full duplex routed transfer,
including via modem, of speech or speech-like
Telecommunication Messages, such as
facsimile signals.
“Telephony Service” Telephone Service and Ancillary Services to
such Service.
“Value Added Service” A service provided on the basis of a Basic
Service, and which by its nature can also be
provided by another, including another
Licensee, who is not the provider of the Basic
Service.
“M.R.T. (Mobile Radio-
Telephone) Service”
Telecommunication Service provided to the
public by means of a M.R.T. System of a
M.R.T. Operator.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
10
“Infrastructure Service” Allowing another Licensee or a Broadcasting
Licensee to use the Company’s Network,
including by providing Transmission Service
for the purpose of conducting
Telecommunication Activities or in order for
them to provide Telecommunication Services.
“International
Telecommunication Services”
International Telephone Service, International
Data Communication Service and International
Transmission Service.
“Domestic Fixed-Line
Telecommunication Services”
Infrastructure, Transmission, Data
Communication and Telephony Services
provided by means of a Fixed-Line Public
Telecommunication Network.
“The Company’s Services” Those services the Company is entitled to
provide to Service Recipients in accordance
with the License.
“Basic Services” Domestic Fixed-Line Telecommunication
Services as specified in section 2 of Appendix
A to the License.
“Ancillary Services” Those services, which are ancillary to Basic
Service, as specified in section 3 of Appendix A
to the License.
“The Minister” The Minister of Communications, including any
person to whom the Minister has delegated his
powers with respect to this License, in whole or
in part.
“Transmission Service” Carrying out transmission on behalf of a third
party.
“Data Communication Service” Carrying out Data Communications on behalf of
a third party.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
11
“Transmission” The transfer of electromagnetic signals or a
sequence of bits between Telecommunications
Facilities of a Licensee, excluding Terminal
Equipment.
“Supervisory Regulations” The Telecommunication Regulations
(Supervision Over Activities of a Licensee),
19861.
“Data Communication” The transfer of Information and Software,
excluding speech, between pieces of Terminal
Equipment, including Computers; for the
purpose of this definition:
“Information” - data, signals, concepts or
instructions, excluding software, which are
expressed in a computer-readable format and
stored on Computer or on another storage
medium;
“Computer” - a device that operates by means
of Software in order to perform arithmetic or
logical processing of data, and its peripheral
equipment, including a system of computers;
“Software” - a set of instructions expressed in a
computer readable format, which is capable of
causing a computer to function or to perform an
action.
“International Infrastructure” A system of Telecommunication Facilities,
which includes wireless Transmission channels
or submarine or terrestrial cable Transmission
channels, or via satellite, which serve or are
meant to serve for carrying out international
Transmission.
1 Subsidiary Legislation 1986, p. 362; 1994, p. 778.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
12
1.2 Other words and phrases in the License, insofar as not defined in section 1.1
above, shall have the meaning set forth in the Law, in the Regulations enacted
pursuant thereto, in the Telecommunications Order, in the Interpretation Law -
19812, or as specified in the appropriate places in the License, unless the
language or context indicate a different meaning.
2. Section Titles
The titles of the sections in the License have been provided solely for reading
convenience, and are not to be used for purposes of construction or
elucidation of the content of any of the terms of the License.
3. Discrepancy Between Provisions of the License
In the event of a prima facie contradiction between provisions of the License,
the Minister will determine the meaning of the provisions or the manner in
which the contradiction between them shall be resolved.
2 Principal Legislation 1981, p. 302; 1994, p. 358.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
13
Chapter B: The Scope and Term of the License
4. The Scope of the License
4.1 The Company, in accordance with the License, and subject to all its provisions
and terms, shall do the following:
(a) Construct, install, sustain, maintain, operate and utilize a Fixed Public
Telecommunication Network, insofar as necessary for the provision of
the Company’s Services.
(b) Provide the following services:
(1) Basic Services.
(2) Ancillary Services.
(3) Other Services.
The services, which the Company shall provide according to the
License, are specified in Appendix A to the License.
(c) May permit a third party to carry out Telecommunication Activities by
means of the Company’s Network, including Telecommunication
Activities between different people via a P.T.P. Line.
(d) May act to establish, operate and maintain a Public Telecommunication
Network on behalf of another.
4.2 The Company shall not conduct Telecommunication Activities nor will it
provide Telecommunication Services unless permitted to do so by this License
or pursuant thereto, or by another license granted to the Company by the
Minister, except as set forth in section 3 of the Law.
5. The Term of the License
The License shall remain in force indefinitely.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
14
6. Alteration of the Terms of the License
The Minister may alter the terms of the License, including with respect to the
scope of the License as set forth in section 4, add or detract there from, after
taking into account the considerations specified in section 4(e) of the Law, and
after affording the Company a reasonable opportunity to plead its case.
7. Revocation, Limitation or Suspension of the License
The Minister may revoke the License, limit it or suspend it, as the case may
be, in each of the instances specified in section 6 of the Law, provided the
Company has been given a reasonable opportunity for a hearing.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
15
Chapter C: Structural Separation
8. Definitions
In this chapter -
“Linked
Company”
As defined in the Communication Regulations
(Telecommunication and Broadcasting)(Procedures and
Conditions for Obtaining a General License for the
Provision of Domestic Fixed-Line Telecommunication
Services), 2000.
“Subsidiary
Company”
Pelephone Communications Ltd., Bezeq International Ltd.,
BezeqCall Communications Ltd., D.B.S. Satellite Services
(1998) Ltd., Bezeq On-Line Ltd., and Goldnet
Communication Services (Registered Partnership).
“Commercial
Information”
Data concerning the Company or a Competitor, which are
not common knowledge, and which concerns one of the
following:
1. The quantity, the type and the destination of
Telecommunication Messages transiting the Company’s
Network.
2. Customers.
3. The structure of the Telecommunications Facilities
system, its deployment and the technology by which it
operates.
4. Plans for the expansion of the Telecommunications
Facilities system, for alterations thereto and for the
operation of new services by means thereof.
5. Marketing or other technological plans or activities,
information in respect of which has been given to the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
16
Company by a Competitor, or another business activity,
information in respect of which has been classified by a
Competitor as confidential information.
“Competitor” A Licensee, which competes with a Subsidiary Company.
9. Mandatory Structural Separation
9.1 The Company shall maintain structural separation between itself and a
Subsidiary Company, as detailed hereinafter:
(a) Full separation between the management of the Company and the
management of the Subsidiary Company, including in all matters
relating to the business, financial and marketing systems.
(b) Full separation between the assets of the Company and those of the
Subsidiary Company.
(c) The Company shall not retain employees of the Subsidiary Company,
and the Subsidiary Company shall not retain employees of the
Company.
(d) The Company shall not transfer any Commercial Information to a
Subsidiary Company.
9.2 In all matters concerning the confidentiality of Commercial Information, the
Company shall observe the following:
(a) The Company shall prevent the transfer of Commercial Information to a
Subsidiary Company.
(b) The Company shall establish procedures and rules to protect the
confidentiality of Commercial Information, as well as to prevent its
transfer to a Subsidiary Company. Such procedures will include, inter
alia, restrictions with respect to the distribution of the Information
within the Company and access to the information by those employees
who are not supposed to deal with the Commercial Information in the
course of their job.
(c) Without derogating from the Company’s obligation under sub-section
(b) above, and the obligation of an employee of the Company to
maintain the confidentiality of Commercial Information, in accordance
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
17
with the rules and procedures established as aforesaid, no employee of
the Company shall be appointed as a director in a Subsidiary Company
if he has access to Commercial Information concerning a Competitor by
virtue of the position that the employee holds in the Company, and the
use of such Commercial Information by the Subsidiary Company is
liable to prejudice competition between the Subsidiary Company and a
Competitor. For the purposes of this section, the term “employee” does
not include the Chairperson of the Company’s Board of Directors.
9.3 Should the Minister recognize that there is a well founded concern that
competition in the field of communications or the public welfare may be
prejudiced, the Minister may order that any or all of the provisions of this
chapter shall apply to a Linked Company.
9.4 Should the Minister recognize that mitigating circumstances exist in a
particular case, and once convinced that no harm will ensue to competition in
the field of Telecommunications or broadcasting, or to the public welfare, he
may, after receiving a written request by the Company, issue a written
certificate qualifying the requirement for structural separation as set forth in
this chapter or pursuant thereto, and he may set conditions in respect thereof.
9.5 The Company shall not favor a Linked Company at the expense of another
Licensee, and will refrain from preferring such a company in the provision of
services. Without derogating from the generality of the foregoing, any
agreement or arrangement between the Company and a Linked Company for
the provision of service to a Linked Company will contain terms which are
equal and non-discriminatory in relation to another Licensee, including with
respect to payment for the service, the terms of the service, the availability of
the service, the provision of information concerning the service, and in all
other respects.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
18
Chapter D: Numbering
10. Definitions
“The
Numbering
Plan”
A plan, formulated by the Director, for the allocation and
assignment of telephone numbers, for mandating dialing
rules and Number Portability, or any part of the foregoing,3
as amended from time to time.
“Telephone
Numbers
Plan”
A plan prepared by the Company in accordance with the
Numbering Plan and the instructions of the Director for the
assignment of telephone numbers to Subscribers and service
providers, which includes Access Codes to the its Services
and the services of other Licensees.
11. Operation in Accordance with the Numbering Plan
11.1 The Company shall operate in accordance with the Numbering Plan, and in
accordance with the Director’s instructions concerning the operation and
application of the Numbering Plan. The Director’s orders will be issued after
the Company has been afforded an opportunity for a hearing.
11.2 Should the Numbering Plan make no provision for a certain matter, and if no
directive has been issued by the Director in the said matter, the Company shall
act in that matter in accordance with accepted standards and recommendations,
which are relevant to the Numbering Plan, as set by standards organizations
around the world or other international organizations.
11.3 The Director may restrict the Company in respect of using specific groups of
numbers, by Number Range, Dialing Prefixes, Access Codes or Telephone
Numbers, so as to ensure, inter alia, the efficient utilization of the ranges of
3 The plan, which has been formulated, is contained in the document entitled “Numbering Plan for
Telephony Services and Value Added Services in Israel,” which can be found on the Ministry of
Communications Internet site at http://www.moc.gov.il and in administrative directives issued by the
Director from time to time.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
19
numbers and Dialing Prefixes, or in order ensure that numbers are used in a
manner compatible with the needs of Service Recipients or global standards.
12. Prohibition on the Transfer of Telephone Numbers and Ranges of
Numbers
12.1 The Company may assign Telephone Numbers for the use of its Service
Recipients out of the range of numbers assigned for its own use, in accordance
with the Numbering Plan and the provisions of the License.
12.2 The Company may not transfer numbers or groups of numbers, which are
included in the range of numbers assigned for its use, to any other Licensee,
except at such time as Number Portability implemented or in accordance with
the instructions of the Director.
12.3 The Company may not assign a telephone number to a Service Recipient,
which has been assigned to another Service Recipient, with the exception of a
number which was allocated to a Service Recipient who no longer receives the
Company’s Services, and after a reasonable period of time has passed, [all] in
accordance with the rules set by the Director.
13. Preparation of a Telephone Numbers Plan
13.1 The Company shall prepare a Telephone Numbers Plan in accordance with the
Numbering Plan and the instructions of the Director, and will update it from
time to time as needed.
13.2 The Company shall provide the Director, upon demand, with the Telephone
Numbers Plan in the format and at such time as the Director orders.
13.3 The Director may order the Company to amend the Telephone Numbers Plan,
in whole or in part, or to make changes to it; The Company shall amend the
Telephone Numbers Plan in accordance with the Director’s instructions.
13.4 The Company shall act in accordance with the Telephone Numbers Plan and
the instructions of the Director.
14. Number Portability
In the event that a directive is issued concerning the initiation of Number
Portability, so that any Subscriber of another D.O. may transfer and become a
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
20
Subscriber of the Company or receive services from the Company, without
changing his Telephone Number, and vice versa, the Company shall act at
such time and according to the method set out in the directive in order to
integrate mechanisms in the Company’s Network that will enable the
implementation of this characteristic.
15. Telephone Numbers Plan and Interconnection
15.1 The Company shall apprise every other Licensee in respect of changes to the
Telephone Numbers Plan, which may affect the Interconnection with the
Public Telecommunication Network of the other Licensee or the provision of
services to the other Licensee.
15.2 The Company shall not discriminate in any manner between other Licensees in
all matters concerning the implementation of the Telephone Numbers Plan and
in carrying out the foregoing duty of notification, including with respect to the
scope of the information, its contents, the manner of its provision and the time
of notification, and will provide the foregoing information in a manner which
will enable other Licensees to prepare themselves in a reasonable manner for
the implementation of the foregoing changes.
15.3 The Company shall publish the dialing rules relevant to Subscribers’
Telephone Numbers as well as the Access Codes to all the services provided to
Subscribers by means of an Access Code in the telephone directory.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
21
Chapter E: Implementation of the License
16. Operation of the Company’s Networks
16.1 The Company shall establish, sustain, maintain and operate a Public
Telecommunications Network, all year round, 24 hours a day, during both
times of calm and emergency, in accordance with the Technical and Service
Quality Requirements and in a manner which enables the proper and regular
provision of the Company’s Services to its Service Recipients and to the
Security Forces, anywhere in Israel, in accordance with this License.
16.2 The Company shall strive continuously to technologically update the
Company’s Network and for its expansion and improved performance, in
order to meet the ongoing needs of the population, the economy and security
in Israel for Telecommunication Services in a proper and regular manner.
16.3 The Director may from time to time set Technical and Service Quality
Requirements for establishing, sustaining, maintaining, operating, activating
and updating the Company’s Network, including for the incorporation of
modern technological means for the provision of its services.
16.4 The Company shall follow the rules, standards and technical specifications set
by the Ministry, and will act, wherever possible, according to accepted
standards and recommendations set by standards institutes in Israel and abroad
(such as the Israeli Standards Institute, ITU and ETSI), or by de facto industry
standards forums (such as WI-FI, ATM, D.S.L.) in the area of
Telecommunications and wireless, insofar as these relate to the establishment
of the Company’s Network, its operation, its maintenance and its
development, and to the services provided or meant to be provided thereby.
17. Engineering Plan
17.1 The Director may require the Company to file an engineering plan, at such
time as he shall determine, , which describes the structure of the Company’s
Network or any part thereof, as well as plans for establishing, maintaining,
developing and updating the Company’s Network, including its technical
quality and its various components (hereinafter – “Engineering Plan”).
17.2 In the event that the Company has filed an Engineering Plan in the manner set
forth in section 17.1, and it becomes clear to it that it is necessary to deviate or
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
22
diverge from the Plan in a substantive manner, it shall notify the Director of
the foregoing in writing, specifying the substance and nature of the change to
the Engineering Plan, and shall attach the updated Engineering
17.3 The Director may instruct the Company to make changes to the Engineering
Plan that it submitted as aforesaid, which are required for the provision of the
Company’s Services, after affording the Company the opportunity for a
hearing.
18. Precautions, Safety and Hazard Prevention
The Company shall deploy and develop its Network while taking suitable
safety precautions at the work site for the prevention of injury and damage to
person and property, and for the prevention of nuisances and hazards to the
public; in the event that the Company is required to perform any excavations it
will take all necessary measures to prevent damage to underground systems,
including Telecommunication Networks, and will thus make sure to obtain any
permit required according to any law.
19. The Standard of the Company’s Services
19.1 The Company shall maintain the Company’s Services all year round, 24 hours
a day, during both times of calm and emergency, in a proper and regular
manner, in accordance with the Technical and Service Quality Requirements
and at a standard no lower than that set therein, and pursuant to the
Telecommunication Regulations (Installation, Operation and Maintenance),
1985, and any other law which may establish Technical and Service Quality
Requirements.
19.2 Without derogating from the foregoing section 19.1, the Company shall strive
to improve the Company’s Services, inter alia, in a manner consistent with
technological developments, in order to respond in a proper and regular
manner to the ongoing needs of the population and the economy.
19.3 The Director may instruct the Company to update Appendix C to the License
(the Standard of Subscriber Service) and to submit the updated version for his
approval, at such time as he shall determine.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
23
20. Provision of the Company’s Services
20.1 With the exception of the services provided in accordance with section 34, or
any other service designated by the Minister in writing and in advance, the
Company shall provide its services to any person upon demand, and will do so
in accordance with the provisions of the Technical and Service Quality
Requirements, and pursuant to the provisions of the law and of the License,
including those provisions that relate to the order of priority and availability of
the Company’s Services.
20.2 The Company shall provide its services as aforesaid on equal and nondiscriminatory
terms according to the category of service, independent of the
location of the person requesting the service or the specific cost for the
provision of the services to each Service Recipient.
20.3 Subject to the foregoing section 20.1, once the Company has begun providing
a Telecommunication Service for consideration, the Company shall provide
such service to any person upon demand no later than twelve (12) months
from the date on which it commenced provision of that Service for
consideration. Notwithstanding the foregoing, the Director may mandate a
longer period of time if he deems such to be justified.
20.4 Without derogating from the generality of the provisions of section 20.2, the
Company shall not set unreasonable, discriminatory or unfair terms for the
connection of a Subscriber, including the following:
(a) The Company shall not obligate a Subscriber to purchase Terminal
Equipment or any other equipment either from itself or from anyone
acting on its behalf.
(b) The Company shall not obligate a Subscriber to accept its maintenance
services or insurance for any Terminal Equipment in his possession.
(c) The Company shall not limit the supply of replacement parts for
Terminal Equipment purchased from it or from anyone acting on its
behalf to a Subscriber or to any other person who is providing
maintenance service for such Equipment.
21. Service File
21.1 In the event that the Company requests to inaugurate a service included in the
list of services in Appendix A, provision of which has not yet commenced, it
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
24
shall notify the Director in writing of same no later than thirty (30) days before
the date on which it intends to start providing the service.
21.2 In the event that the Company requests to inaugurate a new service, which is
not included in the list of services in Appendix A, which it intends to provide
to some of its Service Recipients (for the purpose of this section – “the New
Service”), it shall notify the Director in writing of same no later than sixty
(60) days prior to the date which is designated for commencing provision of
the New Service.
21.3 The Director will inform the Company within thirty (30) days from the date of
receipt of the Company’s notice as set forth in section 21.1, or within sixty
(60) days from the date of receipt of the Company’s notice as set forth in
section 21.2, whether it may begin providing the service or whether it must
submit a service file for the approval of the Director as a condition for
commencing the said service.
21.4 The Company shall submit a service file for the Director’s approval, upon
demand. In the event that the Company fails to submit a service file in
accordance with the Director’s order, or in the event that that Director does not
approve the service file, the Company shall not inaugurate the service.
21.5 The Director’s decision with respect to the service file submitted to him shall
be made within sixty (60) days of the date on which the Company provides the
Director with all the documents and information he has requested in order to
approve the service file for the New Service. In special cases, the Director may
extend the terms mandated in this section, by written and reasoned notice to be
delivered to the Company.
21.6 The Director may require the Company to submit a service file for his
approval in respect of an existing service, for which a service file was not
required, and he may also require the Company to submit a new service file
for his approval in respect of a service for which a service file has been
approved.
21.7 The service file will be submitted to the Director in the format and at the time
ordered by the Director and shall include, inter alia, documents which explain
the service and the manner in which it is provided, the way it is operated by
the Service Recipient, its price and the germane Technical and Service Quality
Requirements.
21.8 Once a service file has been approved, the Company shall provide the service
in accordance with terms of the approved file.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
25
21.9 The Company shall notify the public of any service file which has been
approved, in such detail and in the manner ordered by the Director; and the
Director may publicize it himself, provided he does not do so until the
Company has begun providing the service. The notice to the public shall not
include trade secrets, which the Company has asked not to reveal and the
Ministry has approved.
21.10 Any New Service, which the Company inaugurates in accordance with this
section, shall be regarded as part of Appendix A. The Director shall update
Appendix A from time to time.
21.11 The provisions of this section shall apply, mutatis mutandis, in respect of an
experiment on the network.
22. Erotic Service
Erotic Services provided by means of the Company’s Network shall be
provided according to the provisions of Appendix B.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
26
Chapter F: Interconnection and Use
23. Infrastructure Services for Another Licensee
23.1 The Company shall provide Infrastructure Services for another Licensee in a
manner, which will enable the other Licensee to provide its services to its
customers, in accordance with the provisions of the License, the provisions of
the other Licensee’s license or according to the Minister’s directives, as the
case may be.
23.2 The Company shall provide another Licensee with every type of Infrastructure
Services according to this License or according to a directive issued by the
Minister pursuant to section 5 of the Law, on reasonable terms equally to all
the other Licensees, excluding special cases determined in advance and in
writing by the Minister. The Company shall provide the Infrastructure
Services as aforesaid to any other Licensee in a proper, regular and equal
manner, which does not infringe the possibility of fair competition amongst
them.
23.3 The Company shall refrain from preferring a Licensee, which is a Linked
Company, over another Licensee in the provision of Infrastructure Services,
whether in respect of payment for the service, the terms of the service, the
availability of the service or in any other manner.
23.4 The Company shall make available to another Licensee essential information,
which the other Licensee needs in order to receive the Infrastructure Service
from the Company.
23.5 In the event that the Minister directs the Company to provide Infrastructure
Service to a Licensee, the Company shall act in good faith and in accordance
with the directives for the purpose of providing the Infrastructure Service in a
proper manner and at the time set out in the directive. Without derogating
from the generality of the foregoing, the Company shall allow the Use of its
Telecommunications Facilities by a Licensee and will take all necessary steps,
including carrying out connection and adjustment work, in order to enable
proper Use, [all] in accordance with the Minister’s directives.
23.6 In the event that the Company has objections to any directive in the foregoing
section 23.5, including with respect to the Minister’s authority to grant a
license to a third party who requires the said service, or with respect to the
Minister’s decision regarding the terms of the service or its price, the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
27
Company shall not refrain from fulfilling its duties as set out in the directive
and will not delay, in any manner, the provision of the Infrastructure Service
which it was has been obligated to provide, and will execute same in good
faith, in a proper manner, at the time set by the Minister, and with full
cooperation.
23.7 The Company shall provide an Infrastructure Service to another Licensee in a
manner, which will enable it to uphold the required standard of service to
which it is obligated towards its customers pursuant to its License, and in a
manner, which will not discriminate between the Service Recipients of the
Company and the customers of the other Licensee.
23.8 For the purpose of this chapter, the phrase “Licensee” shall include a
Broadcasting Licensee.
24. Mandatory Interconnection
24.1 The Company shall act to carry out Interconnection between the Company’s
Network and every other Public Telecommunication Network.
24.2 The Interconnection will be carried out in a manner which enables a proper
and regular transfer of Telecommunication Messages between the Company’s
Subscribers and the Subscribers of another Licensee, as well as in a manner
which enables the proper and regular provision of services by the Company to
Subscribers of another Licensee, and the provision of services by another
Licensee to the Company’s Subscribers.
24.3 Interconnection may be carried out in a direct manner, or in an indirect manner
by means of a Public Telecommunication Network of another General
Licensee, provided that the terms of section 24.2 are met.
24.4 In interconnecting between the Company’s Network and another Public
Telecommunication Network, the Company shall act to establish points of
Interconnection between the two Networks for the purpose of providing
Telephony Services at two main transit switches at least. The establishment of
the foregoing Interconnection points will be carried out according to an
agreement between the Company and the other Licensee which will include,
inter alia, the technical, operational and business details of the connection, the
number of connections and their location.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
28
24.5 The Company shall act in accordance with the provisions set forth in
Appendix D to the License in respect of Interconnection between the
Company’s Network and an International Telecommunication System..
25. Rules with Respect to Carrying Out Interconnection
Without derogating from the generality of the foregoing sections 23 and 24 the
Company shall act to carry out Interconnection, subject to the following:
(a) The Company shall verify that the technical and operational standards of
the Company’s Network will enable connection of M.R.T. Operators,
I.O. Operators and D.O. Operators (the aforementioned Operators will
be referred to hereinafter as “Other Operator” or “Another
Operator”) to the Company’s Network by reasonable and accepted
means; that the operation of the Company’s Network will integrate
properly with the operation of the Public Telecommunication Network
of the Other Operator; and that the Interconnection will not impair the
proper functioning of those systems and the normal service to their
Subscribers.
(b) The Company shall interconnect with any Other Operator on equal
terms, and will refrain from any discrimination in carrying out the
Interconnection, including with respect to the following matters:
(i) The provision of infrastructure Facilities and connection services
to the Company’s Network;
(ii) The availability of the connection Facilities;
(iii) The method of the connection, and the quality and survivability of
the connection;
(iv) Changes and adjustments to switching, Facilities, protocols and
the points of Interconnection to the Company’s Network;
(v) Payments for Interconnection;
(vi) Billing and collection arrangements and the transfer of information
regarding Subscribers;
(vii) Commercial terms for carrying out Interconnection;
(viii) The provision of information with respect to the Company’s
Network and the changes thereto concerning Interconnection.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
29
Notwithstanding the foregoing, the Minister may, upon the Company’s
written request, in special cases, and when convinced that it is justified
to do so, permit the Company to deviate from the provisions of this subsection.
(c) The Company shall place at the disposal of the Other Operator any
essential information required by the Other Operator in order to provide
its services by means of the Company’s Facilities. The foregoing
information will be provided subject to the provisions of any law
concerning the protection of privacy or commercial confidentiality.
Where the parties are unable to reach an understanding with respect to
the substance and scope of the essential information, the Minister will
settle the matter.
(d) The Company shall furnish the Other Operator with information
concerning intended changes to the Company’s Network, which may
have an effect on Interconnection with the Public Telecommunication
Network of the Other Operator, or on Interconnection between Public
Telecommunication Networks of the Other Operators. The Company
shall provide the aforesaid information in a manner, which will enable
the Other Operator to prepare itself reasonably for the implementation of
the aforementioned changes.
(e) With respect to sub-sections (c) and (d), the Company may make the
provision of the information to the Other Operator conditional upon the
execution of a reasonable confidentiality agreement, which is meant to
protect the Company’s interests according to any law, including trade
secrets, intellectual property rights etc., concerning the foregoing
information.
(f) The Company shall enable its Subscribers to receive all the services,
which are offered to them by Another Operator, and it may also enable
the Other Operator’s Subscribers to receive services from itself, all of
the above being subject to the proviso that the receipt of such services is
technically or legally possible. The Director may instruct the Company
to enable the Subscribers of Another Operator to receive services, which
it provides, provided that the receipt of such services is technically or
legally possible. Notwithstanding the foregoing the Director may, upon
the Company’s written request, exempt it from the obligation to enable
reception of service, by its own Subscribers or by the Subscribers of
Another Operator, including on technical or economical grounds.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
30
(g) The terms for Interconnection between the Company’s Network and the
network of Another Operator will be settled in an agreement between
the Company and the Other Operator; where the parties are unable to
reach such an agreement, the Minister will settle the matter.
(h) The Company shall provide the Director a copy of every agreement
between itself and Another Operator concerning Interconnection.
(i) The Company shall provide the Director, upon demand, with any
information which is provided to Another Operator according to subsections
(c) and (d), as well as a signed copy of every confidentiality
agreement according to sub-section (e).
26. Payment for Interconnection
In the event that no regulations have been enacted concerning payment for
Interconnection or payments in respect of effecting Interconnection, the
Company may demand payment of a reasonable and non-discriminatory
charge for such services. In the event that there is no agreement between the
Company and Another Operator with respect to this matter, the Minister will
order payment as aforesaid, pursuant to his power according to section 5 of the
Law. Any amount, which is not in dispute, will be paid in a timely manner
even before the Minister’s decision in the matter.
27. Prohibition on Delaying Interconnection
If, after affording the Company the opportunity for a hearing concerning
[these matters], the Minister issue a directive to the Company with respect to
the manner of carrying out Interconnection and the scope thereof, with respect
to actions, services and arrangements which are incidental to effecting
Interconnection, or with respect to the payments for Interconnection, the
Company shall not delay Interconnection to the Company’s Network, and will
fulfill its obligations in accordance with the Minister’s directives, in good faith
and in a proper manner, within the set time and while cooperating fully.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
31
28. Allowing Use
28.1 The Minister may issue instructions to the Company with respect to allowing
Use by another Licensee, pursuant to his power according to section 5 of the
Law.
28.2 With respect to allowing Use, the provisions of sections 25-27 will apply,
mutatis mutandis. Without derogating from the foregoing, the Minister may
set terms with respect to the manner of Use and arrangements, which are
incidental to effecting Use.
28.3 In the event that the Minister orders the Company to grant another Licensee
Use of one of its Telecommunications Facilities, the Company shall cooperate
fully and act in accordance with the Minister’s directives in order to effect
Use; for this purpose, the Company shall allow the Use of its
Telecommunications Facility, including the performance of those connection
and adjustment operations which are required for proper and regular Use and
in accordance with the Director’s instructions.
28.4 At the Minister’s direction, the Company shall enable another Licensee to
provide Value Added Services by means of the Company’s Network. The
Company shall ensure reasonable and equal conditions to every other Licensee
in all matters relating to the provision of Value Added Services by it to the
Company’s Subscribers, including with respect to the matters set forth in
section 25, mutatis mutandis.
28.5 The Company shall make available to any other Licensee any essential
information required by the other Licensee in order to Use the Company’s
Network.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
32
Chapter G: Inspections and Maintenance
29. Definitions
In this part:
“Periodical
Inspection”
Inspection of the Company’s Network or any part thereof,
which is conducted in accordance with the provisions of
the License, at fixed periods and at least once a year.
“Special
Inspection”
Inspection of the Company’s Network or any part thereof,
which is conducted due to a maintenance or repair
operation following an electromagnetic disturbance, a
malfunction, the investigation of a complaint, a
technological change, or a change to an Engineering Plan
etc., which is conducted on the Company’s initiative or at
the Director’s demand.
“Regular
Inspection”
Inspection of the Company’s Network or any part thereof,
which is conducted in a regular ongoing manner.
30. Performance of Inspections
30.1 The Company shall conduct Periodical Inspections of the Company’s
Network, [all] in the format and at the inspection points detailed in the
Engineering Plan, and will present the results of such Inspections upon the
Director’s demand, within 30 days from the date of such demand.
30.2 The Company shall establish and operate a control system for the constant
monitoring of the performance of the Company’s Network and for regular
inspection of the normalcy of the Company’s Network. The Company shall
also conduct, in a regular ongoing manner, Regular Inspections of the
Company’s Network or any part thereof, as necessary, in accordance with the
Inspections program as set out in the Engineering Plan.
30.3 The Director may instruct the Company to conduct a Special Inspection; the
Company shall conduct such an Inspection in the format and at such time as
the Director shall determine.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
33
30.4 The Director, or any person authorized by him for this purpose, may conduct
inspections himself, insofar as he deems that there is a need to do so; after
prior coordination, the Company shall afford the Director, or any person
authorized by him, access to the Facilities and to the equipment, and will place
any inspection equipment which it uses at his disposal.
31. Inspections, Malfunctions and Maintenance Log
31.1 The Company shall keep an Inspections, malfunctions and maintenance log
(hereinafter – “Maintenance Log”), in which particulars of the malfunctions
in the Network and the Inspections thereto will be recorded.
31.2 The Company shall keep the Maintenance Log in its registered office, and will
allow the Director, or an authorized representative on his behalf, to examine it
at any time, inspect it or copy it in any manner, and will submit it for the
Director’s perusal upon demand.
32. The Repair of Defects and Flaws
32.1 After observing the Network’s performance, complaints from Service
Recipients, inspections which he has conducted or on the basis of inspection
reports, documents and information which he has received from the Company,
the Director may, after affording the Company a proper opportunity under the
circumstances to present its case before him, give written notice to the
Company of defects and flaws which he has discovered, and which impair the
standard of service provided to its Service Recipients, impair the survivability
and back-up level of the Network, are deleterious to safety standards, or cause
disturbances to other systems which operate according to law.
32.2 The Director may issue directives to the Company with respect to the dates by
which the Company must repair the said defects and flaws.
32.3 In the event that the Company receives such notice, it will inform the Director
of the repair of the defects and flaws, by the date set out in the Director’s
notice and in the detail requested by the Director.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
34
Chapter H: Security Arrangements
33. Operation of the Company’s Network During a State of Emergency
33.1 During a State of Emergency, the Director, including in his capacity as Head
of the Supreme National Authority for Communications in Time of
Emergency, and any person so authorized pursuant to any law, may take
measures required in the interest of national security or for the maintenance of
essential public services, while giving notice [thereof] to the Company,
including directives with respect to operation of the Company’s Network and
the provision of services or the limitation thereof. Without derogating from the
generality of the foregoing, the Company shall act according to the directives
and notices of those authorized for this purpose by any law, including the
Government, the Minister and the Director.
For this purpose–
“State of Emergency”– including during any Activation Period of State of
National Emergency Economic Measures, Communications Crisis, or Special
Situation on Homeland Security.
“Communications Crisis” – shall mean the collapse of Telecommunication
Systems, including because of a natural disaster, a mass casualty disaster or
armed attack, or the well-founded apprehension of such a collapse.
“Activation Period of State of National Emergency Economic Measures” –
the period during which the national emergency economy system is in force,
pursuant to Government Decision No. 1716 dated July 6, 1986, and
Government Decision No. 1080 dated February 13, 2000, and any other
Government Decision.
“Special Situation on Homeland Security”- shall have the meaning set forth
in section 9(c) of the Civil Defense Act, 1951.
33.2 The Company shall inform the Director of the name of its representative who
is authorized to receive directives and notices at any time, 24 hours a day, with
respect to any matter concerning a State of Emergency; the said representative
will have a first deputy and a second deputy, who will act as alternates for the
representative during his absence.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
35
33.3 The Company shall establish the Company’s Network and operate it in a
manner which will prevent its collapse in a State of Emergency, and in a
manner which will enable its activity to be restricted in the following ways:
(a) By [part of a] frequency range;
(b) By [part of a] geographical area;
(c) By disconnecting some of its Service Recipients, according to preprepared
lists or in accordance with the Director’s instructions;
(d) By intersection of the criteria outlined in (a), (b) and (c) above.
33.4 The Company shall organize itself in a manner, which will enable it to impose
the restrictions set forth in section 33.3 in a quick and efficient manner, by
having a qualified operator on-site or by remote control of the on-site
equipment from a manned control facility.
33.5 The Director may set up a detailed procedure to regulate the Network’s
operations during a State of Emergency, which he will provide to the
Company, and the latter will strictly fulfill the provisions of said procedure.
34. Services to the Security Forces
34.1 The Company shall provide the Security Forces with Telecommunication
Services, services for the construction and maintenance of infrastructure, and
the supply and maintenance of Terminal Equipment for, both in Israel and
abroad, [all] in accordance with the existing agreements as well as with
agreements which will be entered into between the Company and the Defense
Establishment or the Security Forces or any of them, including the agreement
which was entered into between the Company and the Defense Ministry on
July 21, 2002.
34.2 The Company shall provide special services to the Security Forces as specified
in the top secret Security Appendix attached to the License as Appendix F.
34.3 The Company shall enable the Security Forces, in respect of which the
Director has given notice in writing, to exercise their powers, subject to any
law, with respect to any Telecommunications Activity under the License, and
will be responsible for maintaining, the proper functioning and the
technological compatibility of those Telecommunications Facilities required
for the operation of the above, [all] in coordination with the Security Forces,
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
36
and as specified in Appendix F; the Security Forces will bear the cost,
pursuant to the provisions of section 13 of the Law.
34.4 The Company shall ensure that Appendix F will be kept in accordance with
the instructions of the General Security Service.
34.5 The Company shall act to ensure that any acquisition and/or installation of
Hardware in the Company’s Telecommunications Facilities, excluding
Terminal Equipment, will be performed in complete conformity with the
instructions that are given and/or shall be given to the Company from time to
time, pursuant to section 13 of the Law and in the manner set forth therein.
In this section –
“Hardware” – shall mean any equipment, facility or instrument used for
Telecommunication purposes as defined in the Law, including hardware or
computer Software, by means of which the said equipment, facility or
instrument operates.
“Software” – as defined in the Computers Law, 1995.
“Acquisition” – includes rental and/or a pilot Telecommunications Facility
and/or the upgrade of a Telecommunications Facility, including the
maintenance of Hardware and/or a Telecommunications Facility.
34.6 Failure to comply with the directives, which are issued to the Company
pursuant to the provisions of section 13 of the Law, the provisions of the
foregoing sub-section 34.4 or of Appendix F to the License will constitute
cause for the revocation of the License by the Minister.
35. Security Provisions
35.1 The Company shall appoint a Security Officer pursuant to the provisions of
the Public Bodies Security Arrangements Law, 1998, and will strictly fulfill
the security provisions specified in Appendix E to the License.
35.2 The Company shall act to maintain the confidentiality of the operation of the
Security Forces, and will act in accordance with the security guidelines of
those Security Forces, including with regard to the of appropriate security
classification for officers and functionaries in the Company, and the
compartmentalization of information concerning activity involving the
Security Forces.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
37
35.3 The Company shall take the steps necessary for the protection of the system,
the system components and the data base, which are used for the provision of
services and the operation and the control of the system against the activity of
non-authorized entities, pursuant to the provisions detailed in Appendix E to
the License.
35.4 The Minister may revoke the License in consequence of non-fulfillment of any
of the provisions of Appendix E to the License.
36. Operations and Services in Judea, Samaria and the Gaza Strip
36.1 The Company shall carry out Telecommunication activities and will provide
Telecommunication Services in the areas of Judea, Samaria and Gaza Strip
(hereinafter in this section – “the Areas”) pursuant to the law and the security
legislation, which apply to the Areas in accordance with the practices,
understandings and agreements with the competent authorities in the Areas.
36.2 Without derogating from the generality of the foregoing in section 36.1, the
Company shall provide those services, which are specified in section 4 of
Appendix A, Item No. 20, in the Areas. In the event that a Subsidiary
Company is established for the provision of the foregoing services, the
Subsidiary Company will provide those services in the aforementioned Areas.
36.3 Notwithstanding the provisions of the foregoing section 36.1, any delay which
occurs in carrying out Telecommunication Activities or in the provision of
Telecommunication Services in the Areas as a result of constraints which
derive from the state of security in the Areas, will not be regarded as a
violation of the Company’s obligations, provided that the Company acts in
accordance with the security directives of the competent authorities in the
Areas in regard to such a matter.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
38
Chapter I: Payments for the Company’s Services
37. Definitions
In this chapter:
“Service Package” A number of Telecommunication Services for which the
payments are set pursuant to the provisions of section 17 of the
Law, and which are marketed to the Subscriber as a package.
“Payments
Regulations”
The Communications Regulations (Telecommunications and
Broadcasting)(Payments for Telecommunication Services
Specified in the Supplement to the Law)(Amendment), 2003,
and the Telecommunication Regulations (Telecommunications
and Broadcasting)(Payment for Telecommunication Services
Not Specified in the Supplement to the Law), 2003, in force at
any given time, or any regulations, which replace them.
“Interconnection
Regulations”
The Communications Regulations (Telecommunications and
Broadcasting)(Payment for Interconnection), 2000, in force at
any given time, or any regulations, which replace them.
.
38. Payments on the Basis of a Regulated Tariff
38.1 In the event that the Company notifies the Director in writing concerning a
new service it intends to provide, as specified in sections 21.1 and 21.2
(hereinafter – “New Service”), the Director may notify the Company that the
Minister intends to set a tariff for the New Service pursuant to section 15 of
the Law. Should the Director give such notice, the Company shall present the
Director with a tariff proposal for the New Service.
38.2 The Company shall not begin providing a New Service, in respect of which
the Director has given the Company notice pursuant to sub-section 38.1,
before a tariff is set for that Service pursuant to section 15 of the Law.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
39
Notwithstanding the above, the Minister may permit the Company, in writing
and in advance, to provide a New Service at the tariff, which it has proposed,
even before the tariff for such service has been set pursuant to sections 15 of
the Law, for the period prescribed in the permit.
38.3 In the event that a tariff for any of the Company’s Services is set pursuant to
section 15 of the Law, or an alternative payment basket is approved pursuant
to section 15A of the Law, the Company shall offer the service to anyone upon
demand at the foregoing set tariff, and it may not charge a discriminatory price
for such a service.
38.4 For the avoidance of doubt, it is noted that nothing in the aforementioned
derogates from the Minister’s authority to set tariffs for the Company pursuant
to the Law, even if the Company has not filed a tariff proposal with the
Minister in respect of one of its services.
39. Payments Independent of a Regulated Tariff
39.1 The Company shall set a tariff for every service it provides to its Service
Recipients in respect of which a tariff has not been set pursuant to section 15
of the Law; the Company shall notify the Director of any such tariff that has
been set, prior to the tariff entering into force.
39.2 The Company may set up Service Packages, according to the types of services,
which are included in the Package, time periods, or any other method; the
Company may set a separate tariff for each of the services which are included
in the Service Package or set one all-inclusive tariff for the whole Service
Package.
39.3 In the event that the Company is permitted to provide a service or Service
Package, for which a tariff has not been set pursuant to section 15 or 15A of
the Law, the Company shall charge a fair price for them, pursuant to section
17 of the Law, and will offer them to any person upon demand, without
discrimination, on equal terms and at a uniform tariff, according to the type of
services.
39.4 The Company shall enable any Subscriber, without discrimination, to transfer
from one Service Package to another, which it is offering concurrently; the
Company may stipulate conditions for carrying out the transfer, including with
respect to payments.
39.5 In the event that the Company contracts with a Subscriber with respect to a
particular Service Package for a defined contractual period (hereinafter –
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
40
“Period of the Commitment”), the Service Package, its tariffs and its terms
will be known and fixed in advance for the entire Period of the Commitment;
the Company may set different tariffs, which will apply over the course of the
Period of Commitment, with respect to a Service Package.
39.6 The Company shall not make the transfer of a Subscriber from one Service
Package to another conditional upon the purchase of another service or
Terminal Equipment from it or from anyone on its behalf.
39.7 A Service Package, in which Terminal Equipment or a service is being paid
for in installments, will include a plan for making the balance of the payments,
on the basis of the payments which have not yet been made or on the basis of
the remainder of the Period of the Commitment, in the event that the
Subscriber does not wish to avail himself any further of such a package or to
transfer from the said Service Package to another..
39.8 In regard to tariffs determined by the volume of traffic, the charge will be
determined according to the following criteria:
(a) The tariffs will be stated in NIS per single unit of traffic volume;
(b) One unit of traffic volume will be measured in terms of the quantity of
Bits, Bytes, words or frames;
(c) The charge to the Subscriber will be assessed according to the
Subscriber’s outgoing traffic, or according to the incoming traffic, or
both of the above with each kind of traffic being priced separately.
39.9 In the event that the Company collects payment from the Subscriber for the
services of another Licensee, it shall do so based on the tariffs according to
which the other Licensee offers its services to the public, without any
surcharge, and shall specify the charge in the bill which it issues to the
Subscriber, except for those services for which the Subscriber is charged on
the basis of an all-inclusive tariff. In the event that the Company charges the
Subscriber for the transfer of Telecommunication Messages to the Subscriber
of another Licensee, it shall do so at tariffs which do not exceed those set forth
in the Interconnection Regulations.
39.10 The Company may set different tariffs pursuant to this section for different
times of day.
39.11 The Company may not charge a Subscriber for a call for a call which the
Subscriber does not initiate (hereinafter: “an Uninitiated Call”);
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
41
notwithstanding the foregoing, the Company may charge a Subscriber for an
Uninitiated Call in the following cases:
(a) A collect call for which the Subscriber’s consent was given;
(b) A call, which was made by dialing a 1-800 number, which was allocated
to the Subscriber according to an agreement with him;
(c) The Subscriber’s share in a call, which was made by dialing a 1-700
number (split charge) allocated to the Subscriber according to an
agreement with him;
(d) A call which was made from the Subscriber’s line to another line, on the
Company’s Network or on another Public Telecommunication Network,
as a result of the activation of a “Follow Me” call service (or a similar
service) on the Subscriber’s line.
39.12 The Company may not charge a Subscriber who initiates a call to any of the
following services: Emergency Services, Collect Call Service, Toll Free
Service for the caller or the Company’s Repair Service.
39.13 Regarding tariffs set according to the length of the call, the charge will be
determined as follows:
(a) The tariffs will be stated in NIS per minute and will be measured in one
(1) second time units. For this purpose, any part of a second will be
regarded as a whole second.
(b) For the purpose of payment, the duration of a call is from the time that
the connection is effected between the Subscriber who initiated the
connection (hereinafter – “the Calling Subscriber”) and the Subscriber
receiving the call and until the time that the said call is terminated,
which is the time at which the instruction for terminating the connection
is received by the Calling Subscriber; the time during which the
connection is being effected until the moment the connection is actually
made and the time during which the disconnection is being effected,
from the moment the order for termination of the connection is received
until it’s actually realized, is not included in calculating the duration of
the call; for the purpose of this sub-section, a voice mail box shall be
included in the definition of a Subscriber who receives a call.
(c) Notwithstanding the foregoing in sub-section (a), the Company may
offer its Subscribers a service or a Service Package which will be based
on a different time unit, provided that a Subscriber will be permitted at
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
42
any time to transfer to a service or a Service Package based on a charge
according to one second time units; the Company may set a charge for
making the transfer; the Company shall include a provision to this end in
the Contractual Agreement, and will specify therein the charge involved
in carrying out the aforementioned transfer.
39.14 In setting the Company’s tariffs, the following rules will be observed:
(a) Any payment which a Subscriber makes for a Domestic Fixed-Line call,
whether to another Subscriber of the Company or to the Subscriber of
any other D.O., will be according to a standard and all-inclusive tariff,
with respect to all of the Company’s Subscribers and the Subscribers of
the other Domestic Operators.
(b) Any payment, which a Subscriber makes for a call made to an M.R.T.
Subscriber, will be according to a standard and all-inclusive tariff, with
respect to the entirety of the M.R.T. Operators.
(c) Any payment which a Subscriber makes for a call to a Special
Telephone Service or for a call to a Country-Wide Special Telephone
Service, excluding services according to section 39.12, will be according
to a tariff identical to the one for a call as aforementioned in sub-section
(a), unless the Director has given his approval to the Company to charge
other tariffs with respect to a particular type of such services, which are
provided through a special Dialing Prefix pursuant to the Numbering
Plan.
(d) The principles set forth in this section with respect to the determination
of tariffs will apply whether the Company sets a tariff based on the
length of the call or whether a tariff has been set in any other way (e.g.
flat rate).
(e) In this section:
“Numbering Plan” – shall have the meaning set forth in its definition in
Chapter C∗ – Numbering;
“Special Telephone Service” and “Country-Wide Special Telephone
Service” – shall have the meaning set forth in their definition in the
Numbering Plan.
∗ Should be “Chapter D” – the error is in the original text.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
43
39.15 Any charge made pursuant to section 39.1 for Infrastructure Services shall be
subject to the provisions of sections 23.2 and 23.3.
39.16 The Company may change a tariff, which it has set pursuant to this section,
provided that it notifies the Director in writing and specifies the new tariff,
prior to the date that the tariff enters into force; the provisions of this section
will apply to such a change, mutatis mutandis. For the purpose of this section
– “Change” shall mean any change to the tariff, which may cause an increase
or decrease in the charge, which a Subscriber is obligated to pay in return for
the Company’s Services.
39.17 In the event that any tariff for the Company’s Services is changed, as set forth
in section 39.16, the Change will not apply to charges for services, which the
Subscriber has received prior to the date on which the Change commences.
40. Charges for a Call from an M.R.T. Network to a 1-800 Number
40.1 In respect of a call which originates from the Network of an M.R.T. Licensee
and whose destination is a 1-800 service subscriber, the Company shall pay
the M.R.T. Licensee, the amount that has been set by agreement between the
Company and the M.R.T. Licensee, and in the absence of such agreement, an
amount determined by the Minister4.
40.2 For a call, which originates from the Network of an M.R.T. Licensee, the
Company may charge a 1-800 service subscriber an amount not to exceed that
stated in sub-section 40.1, with a surcharge for the transfer of such a call via
the Company’s Network.
40.3 The provisions of sub-sections 40.1 and 40.2 will not apply to calls, which are
made to 1-800 numbers using the unique numbering format, which has been
allocated for the use of the International Operators for the purpose of
4 On November 26, 2002, a directive was issued by the Minister which stated as follows: For a call
which originates from an M.R.T. Licensee’s Network and whose destination is a Subscriber of the
“Bezeq” Corporation 1-800 service, “Bezeq” Corporation will pay the M.R.T. Licensee an amount of
NIS 0.22 per minute (not including V.A.T.); “Bezeq” Corporation may charge the foregoing amount to
the 1-800 subscriber; in addition, the M.R.T. Licensee will charge its subscriber, the initiator of the
call, an amount which will not exceed NIS 0.22 per minute (not including V.A.T.).
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
44
providing International Telecommunication Message services, as defined in
the International Operator License5.
41. Means of Payment
41.1 The Company may not demand that a Subscriber make payment for the
Company’s Services by means of an authorization to charge a bank account,
by credit card, by advance payment or by placing a deposit.
41.2 Notwithstanding the foregoing, the Company may –
(a) Require a Subscriber, which is a corporation, to make payment for the
Company’s Services by means of an authorization to charge a bank
account or by means of a credit card;
(b) Require a Subscriber, who has failed to pay his bill for the Company’s
Services within twenty-one (21) days from the last date on which
payment was due, for the second time within a twelve (12) month
period, to make payment by means of an authorization to charge a bank
account or by means of a credit card;
(c) Require a new Subscriber, who does not have a bank account, to effect
advance payment or to place a deposit, in an amount not to exceed NIS
200, as security for payment in return for the Company’s Services;
(d) Require a Subscriber, whose business is the sale of calls [to] abroad to
Occasional Customers of the Subscriber, to make payment for
Telecommunication Service, which it received by the means specified in
section 41.1.
41.3 The Company may require a Subscriber to place a deposit in an amount not to
exceed two hundred (200) NIS for Terminal Equipment that was loaned or
rented to the Subscriber.
42. General Provisions Concerning Payments
42.1 In the bill, which the Company issues to a Subscriber, it shall note the charge
for every service, excluding those services for which the Subscriber is charged
5 A simultaneous two-way transfer of speech as well as a simultaneous transfer of facsimile messages
via an International Telecommunication System.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
45
an all-inclusive tariff for a Service Package. In every bill the Company shall
note the basket of services or the Service Package according to which the
Subscriber is charged, as the case may be.
42.2 For the avoidance of doubt, the provisions of this chapter do not derogate from
the provisions of the Law or any provisions set forth in the License with
respect to payments for Interconnection.
43. Publication of Tariffs
43.1 The Company shall make available to any person who so requests, both at its
service centers and on the Internet, full and detailed information, for no
charge, concerning the current tariffs for all its services, including the charge
for completion of a call on another Public Telecommunication Network,
pursuant to the Payments Regulations and the Interconnection Regulations; the
Director may issue instruction to the Company with respect to the manner and
format of the foregoing publication of tariffs.
43.2 The Director may, at any time, require the Company to present him with a
breakdown of its current tariffs.
44. Provisions in a Contractual Agreement
44.1 In every Contractual Agreement the Company shall include a provision stating
that in the event of any contradiction between the provisions specified in the
Agreement concerning tariffs, and the provisions of the License regarding
same, then the provisions of the License will prevail. The License will be
made available for the perusal of any Subscriber at the service center and on
the Company’s Internet site.
44.2 The Contractual Agreement will include provisions as set forth in sections
39.5, 39.6, 39.7, 39.8 and 39.10, as well as a provision with respect to the
manner of collecting payment.
45. Inapplicability to the Security Forces
The provisions set out in this chapter do not apply to the provision of services
and the conduct of activities for the Security Forces as detailed in section 34 of
the License, and the consideration for these will be determined in accordance
with the agreements with the Security Forces. Nothing in this section
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
46
derogates from the power to determine payments pursuant to section 13 of the
Law.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
47
Chapter J: Security for the Fulfillment of the Provisions of the
License
46. The Guarantee and its Purpose
46.1 The Company shall present the Director, when he so demands, with an
unconditional bank guarantee, in New Israeli Shekels, issued by a bank in
Israel in favor of the State of Israel, as security for the fulfillment of the
provisions of the License, according to the form attached to the License as
Appendix G, as renewed from time to time (hereinafter: “the Guarantee”);
the Guarantee will be an amount equivalent to ten (10) million U.S. dollars.
46.2 The Guarantee will be used to secure fulfillment of the provisions of the
License by the Company, to ensure payment of pecuniary sanctions pursuant
to the Law, as well as for the compensation and indemnification of the State in
respect of any damage, payment, loss or expense incurred by it, directly or
indirectly, due to the non-fulfillment of the provisions of the License, in whole
or in part, at their relevant times and in full, or due to the revocation, limitation
or suspension of the License.
47. Forfeiture of the Guarantee
Without derogating from the generality of the foregoing in section 46.2, the
Director may order the forfeiture the Guarantee, including in any one of the
occurrences hereinafter detailed:
(a) The Company has not fulfilled its obligations with respect to the
insurance contract, as specified in the provisions of the License.
(b) A lawsuit or a demand, has been filed against the State, for the payment
of compensation for damage which was caused pursuant to a breach of
provisions of the License, pursuant to flawed performance of the
License or pursuant to the revocation of the License, as well as where
the State has incurred expenses as a result of such a lawsuit or demand.
The forfeiture of the Guarantee to cover the sum of the said lawsuit will
be carried out only after the judgment in the lawsuit has become final.
Notice of such a lawsuit will be given to the Company immediately
upon receiving it.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
48
(c) The State has incurred expenses or damages as a result of the revocation
of the License.
(d) The Company has failed to pay the entire amount of royalties pursuant
to the provisions of the Royalty Regulations and the License.
(e) The Company has breached a material condition of the License.
(f) A monetary sanction has been leveled against the Company, which the
Company failed to pay in a timely manner.
(g) The Company has not complied with the provisions of the License with
respect to the Guarantee.
For the purpose of this chapter, “forfeiture of the Guarantee” – in whole or in
part.
48. The Manner of Forfeiting the Guarantee
48.1 The Director may order forfeiture of the Guarantee, after he has cautioned the
Company that if within the period of time he sets the Company fails to amend
the act or omission, which constitute the object of the warning, the Guarantee
will be forfeited.
48.2 In the event that the Guarantee is forfeited, the Company shall present a new
Guarantee, or bring its balance up to the amount of the original Guarantee,
immediately on receiving the Director’s demand.
48.3 The Company may appeal the Director’s decision ordering forfeiture of the
Guarantee, to the Minister, within fifteen (15) days from the date on which the
Director’s decision was brought to its attention. In the event that an appeal has
been filed, the forfeiture of the Guarantee will be delayed until the Minister’s
decision on the matter.
49. The Validity of the Guarantee
49.1 The Guarantee will be renewed from time to time, and will remain in effect for
as long as the License is in force, and, in the event that the License is revoked,
for two years after the date on which the revocation of the License takes effect.
49.2 Should the Director be apprised that the Company has not discharged all debts
pursuant to the License, within sixty (60) days before the termination of the
validity of the License, the Director may require the Company to extend the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
49
validity of the Guarantee or to issue a new guarantee, for a period stipulated by
the Director, and the provisions of this part will also apply to the new
guarantee.
50. Preservation of Remedies
50.1 The forfeiture of the Guarantee does not derogate from the power to revoke,
limit or suspend the License.
50.2 The amount of the Guarantee does not limit the scope of the Company’s
liability towards the State for payment of all the damages incurred by it, where
the liability for their payment devolves upon the Company pursuant to the
License or to any law.
50.3 The forfeiture of the Guarantee does not derogate from the possibility of suing
the Company for the payment of damages for which it is liable pursuant to the
License, or to claim any other relief according to any law.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
50
Chapter K: Royalties
51. Payment of Royalties
51.1 The Company shall pay royalties pursuant to the provisions set forth in the
Telecommunication Regulations (Royalties) 2001 or any other regulations
which may replace them (hereinafter “the Royalties Regulations”).
51.2 The Company shall pay the royalties in respect of three (3) month periods,
which shall commence on the first day of January, April, July and October, as
the case may be (hereinafter “Quarter”); the payment will be made within
forty-five (45) days of the end of each Quarter.
51.3 To each payment of royalties which is made pursuant to this section the
Company shall attach two copies of a non-audited Quarterly earnings report,
signed by the Company and certified by an accountant; this report will include
itemization of the Company’s income, itemization of the income exempt from
the payment of royalties, calculation of the chargeable income pursuant to the
Royalties Regulations, and anything else upon which the Company based the
amount of the royalties.
51.4 Upon filing an audited annual earnings report, and signed by the Company’s
accountant (hereinafter “the Audited Report”), the Company shall submit a
report, organized by Quarters, detailing the reconciliation between the income
in respect of which it has paid royalties and the income appearing in the
Audited Report (hereinafter “the Reconciliation Report”).
51.5 In the event that the amount of royalties payable by the Company according to
the Reconciliation Report or according to audits conducted by the Ministry is
higher than the sum, which it has paid for a particular Quarter, the Company
shall pay royalty differentials, with the addition of interest arrears.
51.6 If [it becomes clear that] the Company has paid a higher amount of royalties
than it should have paid for a particular Quarter, the Company shall be
credited for the amount of the surcharge; the surcharges to which the
Company is entitled will be set off against the payment of royalties according
to the Director’s confirmation in writing, with the addition of the interest and
linkage differentials, which will be calculated according to the last published
index prior to the date of the said set off.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
51
52. Arrears in the Payment of Royalties
The Company shall pay interest arrears and collection costs in respect of
royalties, which were not paid on the date due according to section 51.2 above
(hereinafter “the Determining Date”).
53. The Manner of Paying Royalties
Royalties as well as interest arrears and collection costs with respect to same,
will be paid to the Comptroller of the Ministry of Communications by means
of bank transfer or deposit to the account of the Ministry of Communications,
according to the instructions given to the Company by the Comptroller of the
Ministry.
54. Other Obligatory Payments
The royalties in accordance with this part are in addition to any fee, tax or
other obligatory payment, which the Company is liable to pay pursuant to the
provisions of any law.
55. Definitions
For the purpose of this chapter, “Index Differentials,” “Interest” and
“Interest Arrears” – as defined in the Royalties Regulations.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
52
Chapter L: Provision of the Company’s Services
56. The Contractual Agreement
56.1 The Company shall prepare the text of the Contractual Agreement, which it
intends to offer to a Subscriber, and will submit it for the Director’s perusal
upon demand.
56.2 The terms of the Contractual Agreement will not be in explicit or implicit
contradiction to the provision of any law or to the provisions of the License;
however, the foregoing shall not prevent the incorporation of [different]
provisions in the Contractual Agreement, which favor the Subscriber in
contrast to the provisions of the law or the License.
56.3 The Contractual Agreement will be prepared in a format which is easy and
convenient to read and understand, and it will point out in a conspicuous
manner any condition or restriction with respect to the Subscriber’s right to
revoke the Contractual Agreement or with respect to the Company’s
obligation towards the Subscriber; any conditional provision in the Contractual
Agreement shall be made explicitly and not by way of reference; a copy of the
Company’s Tariff Table, correct as of the date of concluding the Agreement,
shall be attached as an appendix to the Agreement.
56.4 In the Contractual Agreement the Company shall note in a clear manner the
indicators for the quality of service, which will be provided to the Subscriber,
and shall also stipulate the details set forth in sections 44, 58.4 and 61.
56.5 The Contractual Agreement will apprise the Subscriber of the Director’s
authority to issue instructions to the Company to amend the Contractual
Agreement, and will include a clarification according to which the
Subscriber’s Contractual Agreement with the Company constitutes consent to
said amendment.
56.6 The Company shall provide the Subscriber with a copy of the Contractual
Agreement and its appendices.
57. Amendment of the Contractual Agreement
57.1 The Director may instruct the Company to amend the Contractual Agreement
after affording the Company a proper opportunity for a hearing.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
53
57.2 In the event that the Contractual Agreement is amended pursuant to the
Director’s order or pursuant to a decision of the Standard Contracts Tribunal,
if submitted for its approval, the contract between the Company and a
Subscriber shall be concluded based on the amended Contractual Agreement,
commencing from the date of the amendment.
57.3 The provisions of section 56 shall apply, mutatis mutandis, to any amendment
to the wording of the Contractual Agreement by the Company.
58. Ombudsman
58.1 The Company shall appoint an Ombudsman, whose functions will be as
follows:
(a) To investigate Subscribers’ complaints concerning the Company’s
Services;
(b) To investigate Subscribers’ complaints concerning bills which the
Company has issued to a Subscriber and to resolve such complaints.
58.2 The Ombudsman shall act in accordance with the policy set by the Company’s
management.
58.3 The Company shall furnish the Ombudsman with all the assistance which he
requires in order to perform his job.
58.4 The Company shall inform every Subscriber of the possibility of filing a
complaint with the Ombudsman, of his powers and address. The content of
this sub-section will be included in the Contractual Agreement.
59. Dispute Resolution
59.1 The Contractual Agreement will state that any difference of opinion, which
may come to light between the Company and a Subscriber, in any matter
concerning the construction or performance of the Contractual Agreement,
will be referred to the Company’s Ombudsman for investigation.
59.2 The Contractual Agreement will stipulate that having reference to the
Ombudsman pursuant to section 59.1 will not –
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
54
(a) Prevent the Subscriber from bringing his complaint before a competent
court6 ab initio;
(b) Derogate from the authority of the Company, according to section 6(a)
of the Telecommunication Regulations (Termination, Delay or
Restriction of Telecommunication Activities and Telecommunication
Services), 19857 and the provisions of rule 14(c) of the
Telecommunication Rules (The Company’s Services), 19868.
60. Access to Public Emergency Services
60.1 The Company shall allow its Subscribers and Occasional Customers at any
time and at no charge, free and quick access to public emergency services
(including telephone distress centers) in accordance with the Director’s order,
such as the Red Star of David [Ambulance Service], the Israel Police, the Fire
Department etc. by means of uniform Access Codes mandated by the Director,
in accordance with the Numbering Plan.
60.2 The Company shall give adequate publicity to the Access Codes to the public
emergency services, including in the Company’s Telephone Directory, by
Internet publicity and by signs in public phone booths.
61. Protection of the Subscriber’s Privacy
61.1 Without derogating from the provisions of the Law, the Secret Monitoring [i.e.
wire-tapping] Law, 19799,the Protection of Privacy Law, 198110, or the
provisions of any other law, which concern the protection of a person’s
privacy, the Company may not tap Telecommunication Messages of a Service
Recipient without his prior written consent, except as necessary to audit the
nature and quality of the service or for the prevention of acts of fraud.
61.2 Subject to the foregoing section 34, the Company, its employees, its agents
and any person acting on its behalf may not disclose information about a
Service Recipient, including records or documents which contain mention of
6 Or before an appeal tribunal pursuant to part B1 of the Telecommunication Rules (The Company’s
Services), 1986, so long as the said tribunal exists.
7 Subsidiary Legislation 1985, p. 1022; 1995, p. 501.
8 Subsidiary Legislation 1987, p. 184; 1992, p. 774.
9 Principal Legislation 1979, p. 118; 1995, p. 180.
10 Principal Legislation 1981, p. 128; 2000, p. 304.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
55
his name, address, details of his account, his Telecommunication Messages,
the times they were made and their destinations or any other information
relating to him (hereinafter “the Service Recipient’s Particulars”) except for
information which is delivered to a person empowered for this purpose by the
Service Recipient.
61.3 Notwithstanding the foregoing section 61.2, the Company may do the
following:
(a) Provide the Service Recipient’s Details to a third party for the purpose
of collecting monies owed by the Service Recipient in respect of
services which were provided according to this License, provided that
the information provided is necessary for the collection of the monies
and the preparation of bills, and that the third party undertakes to
preserve the confidentiality of the Service Recipient pursuant to any law
and to use the information solely for the purpose for which it was
provided;
(b) Provide the Service Recipient’s Particular’s to another entity, insofar as
the data is in its possession, where authorized by law so to do.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
56
Chapter M: Oversight and Accountability
62. Power to Oversee
62.1 For the purpose of this chapter, “the Director” shall have the meaning set out
in the Supervisory Regulations.
62.2 Pursuant to the provisions of the Supervisory Regulations and the provisions
of the License, the Director may inspect the Company’s operations in all
matters concerning the performance of the License and the fulfillment of the
provisions of the Law, the Ordinance, or any Regulations, Orders or Directives
enacted pursuant thereto.
63. Entry into Premises and the Examination of Documents
63.1 In order to carry out the aforesaid [in this part] inspection , the Director, or any
person who is engaged on his behalf in overseeing the Company, may:
(a) Enter any Facility or office used by the Company in the provision of its
services according to this License at any reasonable time and in
coordination with the Company,;
(b) Carry out measurements and inspections;
(c) Direct the Company to perform measurements and inspections for him
and report their results to him;
(d) Examine any record, document, plan, accounting ledger, notebook,
database or computer file of the Company or of anyone who engages on
its behalf in matters which the Director has the authority to oversee; the
Director may examine and copy these in any way he deems fit;
(e) Direct the Company to deliver to him, upon demand, reports for the
purpose of setting policy, at such time, in the format and in the manner
determined by him.
64. Confidentiality
64.1 The Director and anyone who is engaged on his behalf in overseeing the
Company shall not reveal any information or document (for the purpose of this
section – “Information”) which came into their possession by virtue of their
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
57
position, to any person who has not been authorized to receive them, unless
the Information has became public knowledge. The duty of confidentiality will
apply to any person to whom Information has been provided pursuant to the
provisions of this section.
64.2 The Director may provide Information to the Anti-Trust Commissioner, the
Consumer Protection Commissioner, the Central Bureau of Statistics, and any
other agency, which is authorized to receive the Information in order to carry
out their duties and the exercise of their lawful authority.
65. Cooperation
The Company shall cooperate with the Director, or anyone who conducts
inspections on his behalf in all matters which relate to carrying out inspections
of the Company, and, inter alia, will provide them, upon demand, any
information in its possession or control, which they require in order to carry
out said oversight.
66. Classified Service to the Security Forces
Any report or publicity regarding the provision of classified services to the
Security Forces shall be in accordance with special security arrangements,
which shall be coordinated between the Minister and the Security Forces, and
brought to the attention of the Company’s General Manager by the Minister.
67. Filing of Reports
67.1 The Company shall file the reports, which are specified in section 68, with the
Director, in the format and at the times set out hereinafter.
67.2 Each report will reflect the correct and relevant facts in regard to the subject of
the report, updated with respect to the period to which the report relates.
67.3 Each report will be filed in three (3) copies, printed and arranged in a manner
which is comfortable to read, will bear a date and will be signed by the
Company or by a person specifically empowered by the Company for this
purpose; the report will be filed in the format dictated by the Director,
including with respect to the content of the report, its structure and the way it
is to be filed.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
58
67.4 The Director may require the Company to re-draft or to complete a report,
which it has filed, within the time and in the manner which he determines,
including in instances in which he finds that necessary details are missing, or
the report is missing details which, in the opinion of the Director, the
Company should have included.
68. Types of Reports and Due-Dates for Filing
68.1 Once a year, the Company shall present the Director with the Annual Reports,
which describe the activity, which took place in the period from January
through December of the preceding year; [the reports shall be filed] within the
time limit specified for each report from the end of the [previous] calendar
year:
(a) A report on the development activities relating to the Company’s
Network, within ninety (90) days.
(b) An audited financial statement, signed by an accountant, will be filed
within one hundred and twenty (120) days.
(c) An Applicants and Subscribers Report, within sixty (60) days – which
will include the following data:
(i) The number of Subscribers for each service, divided according to
the types of services and the types of Subscribers;
(ii) The income for each service, divided according to the types of
services;
(iii) The number of applicants requesting to connect or disconnect as
well as the number of those who are waiting to be connected to the
Network;
(iv) The Pre-selection of Subscribers to an International Operator.
68.2 The Company shall file the following reports with the Director upon demand:
(a) A Malfunctions Report - which includes a summary and analysis of the
malfunctions that have occurred in the Company’s Network, according
to the Inspections Log, and which details the number of malfunctions,
the cumulative time duration for malfunctions of each type, an analysis
of the malfunctions, and description of the steps to reduce their
recurrence;
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
59
(b) An Inspections Report - which includes details of the results of the
inspections carried out on the Company’s Network, and analysis of the
information received from the control and monitoring system;
(c) A Quality of Service Report - an analysis of the Company’s compliance
with the requirements contained in Appendix C to the License, for the
period of the Report;
(d) A Complaints Report - which itemizes the complaints filed by
Subscribers with respect to service, including the subject of the
complaints, the way these were handled, and details of the
Ombudsman’s activities;
(e) A Traffic Report – in a format to be dictated by the Director;
(f) A Special Incident Report – as specified in regulation 8 of the
Supervisory Regulations;
(g) An updated Telephone Numbers Plan, pursuant to section 13.
68.3 The Company shall present the Director, quarterly and no later than a month
after the quarter has ended, with the following reports:
(a) A non-audited quarterly financial statement, signed by an accountant;
(b) A non-audited quarterly earnings report signed by an accountant, which
details the income subject to the payment of royalties.
68.4 The Director may increase or reduce the number of periodic, annual or
quarterly reports and may also require the Company to file special reports
according to his directives.
68.5 The Company shall submit to the Director, upon demand, any additional data,
which may be required for overseeing the Company’s operations as well as
any information, which is required by the Ministry in order to carry out
telecommunications regulation and oversight.
69. Notification Regarding Defects
69.1 In the event that the Director finds defects or flaws in the Company’s
operations, it shall inform the Company of this fact in writing.
69.2 In the event that the Company receives such notice, it will present its written
response to the Director, within thirty (30) days of the date of receipt,
specifying the measures, which it has taken in order to remedy the flaws.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
60
Chapter N: Subordination to Laws
70. Subordination to Law and Treaties
70.1 In all matters having regard to the establishment, the maintenance and the
operation of the Company’s Network, as well as the performance of
Telecommunications Activities and the provision of Telecommunication
Services, the Company shall act pursuant to the provisions of this License and
pursuant to the following:
(a) The provisions of the Law and the Ordinance and any subsidiary
legislation enacted pursuant thereto;
(b) Administrative orders issued pursuant to the Law, the Ordinance or any
subsidiary legislation enacted pursuant thereto;
(c) International Treaties in the field of telecommunications and radio, to
which the State of Israel is a party.
70.2 The up-dated and valid versions of any law, administrative order or treaty, as
aforementioned in section 70.1, will apply to the Company, including the
remedies for breach thereof, and the foregoing provisions of the law will be
deemed an inseparable part of the terms of the License.
71. The Requirement for a Permit Pursuant to another Law
For the avoidance of doubt, the grant of the License shall not exempt the
Licensee from fulfilling any obligation pursuant to any other law, including
the obligation to obtain any license, permit, approval or agreement, pursuant to
any law.
72. Discrepancy Between Provisions of Law and the Provisions of the License
72.1 A provision, mandated by law or by regulations enacted pursuant thereto, will
prevail over any contradictory provision in this License.
72.2 A provision mandated by the License will prevail over any contradictory
provision in the Telecommunication Rules (The Company’s Services) 198611.
11 Subsidiary Legislation 1987, p. 184; 1992, p.774.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
61
73. Non-Fulfillment of the Provisions of the Telecommunication Order
The Minister may revoke the License should he find that the Company has
failed to comply with the provisions of the Telecommunication Order, in so far
as these [provisions] concern the obligations, which are imposed on the
Company by virtue of the Order.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
62
Chapter O: Miscellaneous Restrictions
74. Prohibition on the Transfer of the License
This License may not be transferred, charged or attached, in whole or in part.
75. Ownership of the Company’s Network
75.1 The Company shall retain ownership of the Company’s Network, subject to
the laws of property.
75.2 The Minster may determine that the Company shall also be allowed to use
Telecommunications Facilities of a third party; thus, the Company may use the
Telecommunications Facilities of the Security Forces subject to an agreement
with the Security Forces or any one of them.
75.3 The Company shall not own the cable television cable network, even if such a
network is installed in the Company’s Facilities or its piping.
75.4 For the avoidance of doubt, nothing set forth in this section shall prejudice any
third party rights or entitle the Company or a third party to rights of any kind.
76. Third Party Rights in the Company’s Assets
In the event that rights in any of the assets that are utilized for the provision of
the Company’s Services are vested in any third party, the Company shall
ensure that no situation will arise, in which the realization of the rights in the
said asset may prejudice the performance of the Company’s obligations
pursuant to the License.
77. Provision of Service by Proxy
77.1 In the event that the Company wishes to provide any of its services, in whole
or in part, by means of another Licensee acting on its behalf, it shall apply to
the Director and request his approval for same; the Company shall attach the
agreement between itself and the other Licensee to its request. Such approval
is not required with respect to a contract between the Company and an entity
that engages in the sale or installation of Terminal Equipment.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
63
77.2 The Director may approve the request, reject it or make his approval subject to
conditions, which must be fulfilled, including the amendment of the
agreement. The Director will consider, inter alia, the extent to which the terms
of the agreement with the other Licensee ensure the existence of fair
competition, the standard of services to the public, the provisions of the
License and the obligations of the Company pursuant to it; the Director will
not approve an agreement with another Licensee which contradicts the
Company’s commitments under the License.
77.3 The Director may exempt the Company, at its request, from the need to
receive approval pursuant to section 77.1, if he is convinced that the said
contract has no substantial influence on the execution of the License.
77.4 The contract with another Licensee will in no way derogate from the
Company’s obligations and its liability to provide its services according to the
provisions of the License, and nothing therein will derogate from the powers
of the Minister, the Director or any person acting on their behalf.
78. Agreements with Another Licensee
78.1 The Company shall not enter into any agreements for the performance of
Telecommunication Services or Telecommunication Activities jointly with
another Licensee or with a Broadcasting Licensee, unless the Minister has
given his approval for same and subject to any conditions which he has
mandated.
78.2 The Company may enter into reciprocal back-up agreements with another
Licensee in order to ensure service continuity, with respect to any activity or
service, which are identical to an activity or service provided by the Company,
and will notify the Director of same.
79. Non-Infringement of Competition
79.1 The Company shall carry out no activity, either by act or omission, and will be
a party to no agreement, arrangement or understanding, which are meant or are
liable to restrict or prejudice competition in the area of Telecommunications.
79.2 Should the Minister be apprised that the Company’s actions may prejudice
competition in the field of Telecommunications or in the field of broadcasting,
he may issue orders to the Company, regarding the steps it is required to take
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
64
in order to prevent the said injury, after affording it a proper opportunity for a
hearing.
80. Investments in Other Areas
In the course of a calendar year the Company may invest up to 25% of its
annual revenue in activity, which is not intended for the provision of the
Company’s Services. The Minister may, on the Company’s written request,
and for special cause, allow the Company to deviate from the rate specified in
this section, if he determines that a deviation of this kind will not detract from
the Company’s ability to fulfill the provisions of section 16 with respect to the
Company’s Network. For the avoidance of doubt, for the purpose of this
provision the revenue of any Linked Companies will not be deemed to be
income of the Company.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
65
Chapter P: Holdings in the Company
81. Definitions
For the purpose of this chapter:
“Means of
Control”,
“Control”
As defined by the Law.
“Holding”,
“Significant
Influence”
As defined in section 4D of the Law.
“Substantive
Holding”
The holding of Control, Significant Influence or Means of
Control in the Company, which require approval pursuant
to the Law or the Telecommunication Order.
“Excess
Holdings”
The holding of Control, Significant Influence or Means of
Control in the Company, without the approval required
pursuant to the Law or the Telecommunication Order.
“Transfer” With respect to Control, Significant Influence or Means of
Control, whether directly or indirectly, whether for
consideration or without consideration, whether in
perpetuity or for a limited period, whether at once or in
installments.
“Partner
Companies”
Any one of the following:
(a) Two companies, both of which exercise Significant
Influence over a third company;
(b) Two companies, both of which are both Connected
Companies of a third company;
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
66
(c) Two companies, one of which is a Connected Company
to a third company, while the other exercises a
Significant Influence over it.
“General
Operator”
A General License Holder, an Exclusive General License
Holder, a General License Holder for Cable Broadcasting
or a License Holder for Satellite Broadcasting.
“Dominant
Operator”
A General Operator who has genuine ability to influence
the competition in a Sector of Activity. Without derogating
from the generality of the foregoing, anyone who alone or
together with a Parent Company, Subsidiary Company or
Sister-Company has a Market Share of twenty five per
cent (25%) or more will be deemed to be a Dominant
Operator. A General Operator will be presumed to be a
Dominant Operator if any of the following is true with
respect to it:
(a) It has the largest market share in a Sector of Activity;
(b) An economical, technological, legal or other kind of
bar to [the] switch [of subscribers] exists, which
significantly limits the transfer of Subscribers from it
to another General Operator in the same Sector of
Activity;
(c) It operates in a Sector of Activity in respect of which
a bar to [the] entry [of new competitors] exists,
which restricts, in a significant manner, the ability of
another General Operator to provide services in that
Sector of Activity, provided that its Market Share is
not negligible.
“Market
Share”
The relative portion of the entire amount of revenue, the
number of Subscribers or the scope of traffic in a Sector of
Activity, as the case may be.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
67
82. Substantive Holding
82.1 No person shall have a Substantive Holding in the Company, without the
required authorization pursuant to the Law or pursuant to the
Telecommunication Order.
82.2 No person may transfer any Means of Control, Significant Influence or Means
of Control in the Company, if as a result the transferee will have a Substantive
Holding, without the authorization required pursuant to the Law or pursuant to
the Telecommunication Order.
83. Transfer and Acquisition of Means of Control
83.1 In the event that Means of Control have been transferred in the Company in an
amount which results in a Substantive Holding, without the Minister’s
authorization [having been granted] as required pursuant to the Law or the
Telecommunication Order, the Company shall apprise the Minister thereof by
means of a written notice, immediately after the Company becomes aware of
the Transfer and no later than five (5) business days from the said time.
83.2 So long as the required authorization for a Substantive Holding has not been
granted, as stipulated in section 82, the transferee’s holdings in the Company
shall constitute Excess Holdings, and the provisions of the Law or the
Telecommunications Order, and the provisions of section 84, will apply in
respect thereof.
83.3 The allocation of shares in the Company requires the approval of the Prime
Minister and the Minister, subject to the Law and the provisions of the
Telecommunication Order.
83.4 With respect to the issue or sale of the Company’s securities to the public, the
execution of an underwriting agreement, registration for trade on the stock
exchange in Israel or abroad, or the deposit of securities or the registration
thereof with a holding company, custodian or depository agent for the purpose
of registering GDRs or ADRs or similar certificates, none of the foregoing will
be regarded in and of themselves as a transfer of Means of Control in the
Company; for the purpose of this section, only the person entitled to
ownership of the security will be deemed the holder of the security.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
68
84. The Status of Excess Holdings
84.1 Excess Holdings will be registered in the Company’s ledger of Interested
Parties, which shall note the fact that they are Excess Holdings, as soon as the
Company becomes aware that they are Excess Holdings. Notification of such
registration will be made by the Company to the holder of the Excess
Holdings, and a copy of the notice will be delivered to the Minister no later
than five business days from the date of registration.
84.2 The provisions of the Telecommunication Order will apply to Excess
Holdings.
84.3 The provisions of sections 84.1 and 84.2 will be included in the Company’s
Articles of Association; the Company shall present the Director with an
updated copy of the Articles of Association.
85. Limitations on Cross-Ownership in the Company
85.1 None of the following shall exist with respect to the Company:
(a) An interested party in the Company is a Dominant D.O. or a Parent
Company, Subsidiary Company or Sister-Company of a Dominant D.O.;
(b) An officer of the Company is an officer of a Dominant D.O., or an
officer in a Parent Company, Subsidiary Company or Sister-Company of
a Dominant D.O.
85.2 None of the following shall exist with respect to the Company unless the
Minister has so permitted, on the basis of a written request, after he has been
convinced that it will promote competition in the area of Telecommunications
or that it is in the best interest of the public:
(a) An interested party in the Company is a D.O. who is not a Dominant
D.O.;
(b) A holder of Significant Influence in the Company is an interested party
in a Dominant D.O., or an interested party in the owner of the Means of
Control in a Dominant D.O., or a Partner Company or a Connected
Company of a Dominant D.O.;
(c) Two or more holders of Significant Influence in the Company are
General Operators in the same Sector of Activity or have Significant
Influence in such Operators.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
69
85.3 The Company may not be a Partner Company of another Dominant D.O. or of
a Parent Company of another Dominant D.O., unless the Minister permits to
do so.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
70
Chapter Q: Liability and Insurance
86. Definitions
In this chapter:
“Use of the
License”
Development of the Company’s Network, the installation,
preservation, maintenance, updating or operation thereof,
whether by the Company or by another entity acting on its
behalf, including its employees, contractors, agents or
representatives.
87. The Company’s Liability
87.1 The Company shall bear the liability imposed upon it pursuant to any law in
any case of death, damage or loss caused to person [i.e. bodily injury] or
property, whether in a direct or indirect manner, as a result of the Use of the
License or in consequence of the said Use.
87.2 Upon making Use of the License, the Company shall take all reasonable
measures to prevent any damage or loss to person or property, and if such
damage or loss are caused as a result of the Use of the License, the Company
shall repair the damage at its own expense or compensate the injured party,
[all] pursuant to any law, except for a case in respect of which the Minister has
granted the Company the immunities set forth in Chapter I of the Law, in
whole or in part.
87.3 For the avoidance of doubt, nothing in this section shall impose any liability
on the Company above and beyond the tortious liability set forth in the law of
torts or diminish it, or derogate from the immunity that is granted to the
Company pursuant to Chapter I of the Law.
88. Execution of an Insurance Contract
88.1 At its own expense, the Company shall enter into an insurance contract with a
licensed Israeli insurer pursuant to the terms set forth in section 89, and will
present a copy of the said contract to the Director at such time as required.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
71
88.2 The Company shall indemnify the State for any financial liability which is
imposed on it by law with respect to any third party, as a result of the Use of
the License or in consequence of the Use thereof; indemnification pursuant to
this section will be insured by the Company by liability insurance as defined in
the Insurance Contract Law, 198112.
88.3 The Company shall insure itself and its employees, as well as obligate any
contractor who works for it or on its behalf to take out insurance coverage,
against any financial liability, which is likely to be levied against the Company
pursuant to any law, on account of damage caused to person or property as a
result of the Use of the License or in consequence of the Use thereof.
88.4 The Company shall present the Director with an opinion from the insurer’s
attorney, which confirms that the insurance contract unconditionally covers all
matters required according to sections 88 and 89. The Company shall attach a
copy of the insurance contract and appendices to the foregoing opinion. The
said documents shall be presented to the Director within seven (7) days from
the date of signing the insurance contract.
89. Conditions with Respect to Insurance
89.1 The insurance contract will stipulate the term of the insurance and will be
extendable, insofar as possible, and it shall stipulate that at the end of the term
set therein it will be automatically extended, unless it has been revoked in
accordance with the section 89.6.
89.2 The Company shall present the Director, upon demand, with confirmation
from the insurer that the insurance contract is in effect, that no arrears exist
with respect to the Company’s payments of insurance premiums, and that no
notices are pending concerning the revocation, suspension, limitation,
amendment or termination of the validity of the insurance contract.
89.3 The insurance contract will contain a stipulation that in every instance that the
insurer wishes to revoke the insurance contract due to non payment of the
insurance premiums, it is obligated to notify the Director and the Company of
same, in advance, no less than ninety (90) days prior to the date on which it
actually intends to revoke the contract (hereinafter in this section – “Notice of
Revocation”).
12 Principal Legislation 1981, p. 94; 1988, p. 216.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
72
89.4 In the event that the Company receives a Notice of Revocation, it will act
immediately to remedy the cause of revocation, or will act immediately to
enter into an alternative insurance contract pursuant to section 89.6, and shall
also notify the Director of the actions, which it has taken for that purpose. In
the event that the cause of revocation is the non-payment of insurance
premiums by the Company, the Director may pay the insurance premiums in
lieu of the Company, and he may order forfeiture of the Bank Guarantee or
any part thereof in order to cover the amounts which he has expended for this
purpose, without derogating from his entitlement to collect these sums by any
other means.
89.5 In the event that the Company wishes to revoke the insurance contract it will
notify the Director of that fact at last forty-five (45) days prior to the date on
which it actually intends to revoke the contract.
89.6 In the event that the Company consents to the revocation of the insurance
contract by the insurer, or itself wishes to revoke the insurance contract, the
Company shall execute an alternative insurance contract with a licensed Israeli
insurer in such a manner that the entry into force of the alternative insurance
contract will be simultaneous with the expiration of the previous contract; the
new insurance contract will be presented to the Director, together with an
opinion as set forth in section 88.4, a minimum of thirty (30) days prior to its
coming into effect, and the provisions of this chapter will apply to it.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
73
Chapter R: Miscellaneous
90. Appointments to the Company’s Management and Other Positions
90.1 No person will be appointed to, or occupy, a position or office which is listed
in Appendix E of the License, section 2.1, unless he meets the following
conditions:
(a) He is a citizen and a resident of the State of Israel;
For the purpose of this section –
“Resident” – shall have the meaning set forth in the Population Registry
Law, 196513.
“Citizen of Israel” - shall have the meaning set forth in the Citizenship
Law, 195214.
(b) He has received security authorization from the General Security
Service and from the Security Supervisor of the Security Establishment∗,
according to which there is no impediment to his holding such a
position.
90.2 The Company shall incorporate provisions in its Articles of Association to
ensure that no person will hold the positions detailed in section 2.1 of
Appendix E to the License, unless he satisfies the conditions set forth in
section 90.1.
91. The License as an Exhaustive Document
91.1 The Company’s rights, obligations and powers with respect to the conduct of
Telecommunication Activities and the provision of Telecommunication
Services as specified in this License, and for the conduct of
Telecommunication Activities which are required for the purpose of the
provisions of the License, derive solely from the law and this License.
13 Principal Legislation 1965, p. 270; 1996, p.180.
14 Principal Legislation 1965, p. 270; 1996, p.180.
∗ Literally “Security System”; it is not clear in the Hebrew text which specific security agency is being
referred to.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
74
91.2 The Company shall be estopped from claiming the existence of any right,
permission or power in regard to carrying out Telecommunication Activities
or to the provision of Telecommunication Services based on any information,
promise, commitment, representation, offer, understanding, publication,
protocol, discussion or declaration, made outside the scope of the License,
whether written or oral, whether prior to the grant of the License or subsequent
thereto, unless explicitly contained in this License or pursuant thereto.
92. The Revocation of a Provision of the License
A revocation or finding that a provision of the License or part thereof is void,
will apply only to that provision or part thereof, as the case may be, and
nothing in them per se will affect the binding nature of the License or any
other provision therein.
93. The Manner of Delivering Notices
93.1 Any notice with respect to this License or the performance thereof will be
given in writing and will be sent by mail, by messenger or by facsimile; a
notice sent by mail will be deemed to have reached its destination within 48
hours from the time it is delivered for dispatch. Where a notice is sent in any
other manner, the sender will confirm its delivery to the addressee. .
93.2 Any notice from the Company to the Minister will be delivered via the
Director.
93.3 The Company’s address for the purpose of receiving notices pursuant to this
section is: 15 Ha’Zvi Street, Jerusalem. The Company shall inform the
Minister of any change to the foregoing address.
94. Postponements for Carrying Out the Provisions of the License
94.1 In the event that a deadline exists for the performance of a duty, which has
been imposed on the Company under this License, the Company will fulfill
such duty by the said date.
94.2 The Minister may, on his own initiative or at the Company’s request, extend a
deadline, which is set in the License, if he deems that the performance of the
obligation at that time is impossible due to circumstances of force majeure, or
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
75
where he considers that reasons of public welfare or national security justify
same.
95. The Company’s Liability
95.1 Any approval, permit or license which is granted to the Company for the
purpose of this License or within it’s the framework, whether issued before the
grant of the License or subsequent thereto, will not impose any liability on the
State with respect to the Company.
95.2 The power of approval or superintendence granted to the Minister or the
Director pursuant to this License, including the use of such a power, shall not
impose on the State, the Minister, the Director, or any person acting on his
behalf, any liability, which, pursuant to the law or this License devolves upon
the Company, and will not prejudice, derogate, negative or mitigate the
Company’s liability.
96. Authorized Representatives of the Company
The Company’s authorized representatives for the purpose of this License
shall be the chairperson of the Company’s Board of Directors and its General
Manager; the Company’s Board of Directors may appoint additional
representatives of the Company for the purpose of this License.
97. Preservation of Powers and Provisions Pursuant to the Law
For the avoidance of doubt, it is hereby clarified that the License does not
derogate or detract from any powers vested in the Minister by the Law, or
regulations enacted pursuant to the Law, including the powers set forth in
sections 4 and 6 of the Law, or any other provisions of the Law or pursuant
thereto.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
76
Appendix A: List of the Company’s Services
1. General
1.1 This Appendix lists the Company’s Services, followed by a concise
description of each service.
1.2 The provision of the Services includes: installation, initial operation,
maintenance, the location and repair of defects, the operation of a hotline for
reporting malfunctions, relocating a line, transfer of a line to another person or
change of name, temporary suspension of the service, and subsequent
renewals or cancellation of the service, as the case may be.
1.3 The Company’s Services will be provided according to the Technical and
Service Quality Requirements determined by the Ministry from time to time.
Indicators of availability and quality of service for the Company’s Services
will be specified in Appendix D of the License, in the following Tables of
Services in this Appendix or in the service files authorized by the Director, as
the case may be.
1.4 Nothing in this Appendix shall derogate from regulations enacted pursuant to
the Law that relate to the different services.
1.5 An Access Code or Service Number that are used for receiving a service will
be in accordance with the Numbering Program or with the instructions of the
Director; the Access Codes and Service Numbers that are detailed in this
Appendix appear solely for the convenience of the reader and are subject to
change from time to time, according to the Numbering Plan or the instructions
of the Director.
1.6 Some of the Ancillary Services that are provided by the Company, may also
be provided by others as Value Added Services (for example: Talking Clock,
Wake-Up service, and Directory Assistance).
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
77
2. Basic Services
No. Name of
Service
Description of Service Availability
of Service
Comments
1. Basic
Telephone
Telephone conversations
to and from Subscribers
of the Company to any
telephone or other
suitable Terminal
Equipment, such as voice
mail, on the Company’s
Network, or another
Public
Telecommunication
Network, in Israel or
overseas (by means of an
International Operator).
Existing
2. Access to
Emergency
Services
Free dialing to the
Emergency Services – as
determined by the
Numbering Program, e.g.
the Police, Red Star of
David [Ambulance
Service], and the Fire
Brigade.
Existing The caller will be
transferred to the
Emergency Call-
Center as defined by
the provider of the
Emergency Service,
and according to the
public switch to
which he is
connected at the time
of the call.
3. Public
Payphone
Telephone for public use,
on public premises or
private premises, for the
use of an occasional
customer.
Existing The service includes:
a card operated
telephone and a coin
operated telephone.
4. Point-to-Point
Analog Line
A dedicated P.T.P. analog
line for the transfer of
speech signals or similar
signals.
Only
maintenance
service for
current
Uses a two or four
wire interface, a
twisted metallic pair
of wires or a channel
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
78
existing lines operated by carrier
equipment.
5. Point-to-Point
Video Line
A P.T.P. line for digital
video signals
transmission.
Existing According to service
file Digital Video
Channels in SDI
Format.
6. ISDN
(BRI/PRI)
Digital communication
infrastructure for the
provision of telephone
services and Data
Communication via a
normal telephone line
(BRI) or data line (PRI).
Existing In the case of PRI, an
interface exists to the
[PSTN] switch.
7. ‘Sifranet’ Digital P.T.P. line for
data transfer by TDM
protocol.
Existing P.T.P. Services and
Virtual Private
Network services at
data rates from 19.2
Kbps to 2 Mbps.
8. Frame Relay Digital switched
connection, based on
statistical multiplexing,
logical channels, and
dynamic bandwidth
allocation for the transfer
of data via interfaces
suitable for
communication between
computers.
Existing P.T.P. Services and
Virtual Private
Network services at
data rates from 64
Kbps to 2 Mbps, as
well as back up
service, automatic
PLL [Permanent
Logical Link] or
manual, according to
the service file.
9. ‘Isranet’
(Packet
Switching)
Switched packet data
transfer service using
X.25 protocol.
Existing Fixed connection
using a dedicated
communication line
or a telephony dialup;
Switched
connection service
and Virtual Private
Network service.
10. High-Speed
Switched
Broadband Data
Communication Service
Existing According to service
file.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
79
Service
(ATM)
using ATM technology. Includes PLL back
up service, automatic
or manual, according
to service file.
11. WOW
Service
High-speed access to the
Internet network via
Internet provider, using
ADSL technology.
Existing According to service
file.
12. Business
Access
Broadband access to the
local data network of an
organization, using
ADSL technology.
Existing According to service
file.
13. Wire-Tapping
Detection
Examination for the
detection of wiretaps.
Existing According to service
file.
14. Basic IP-VPN
Service
Provision of intraorganizational,
virtual
Data Communication
on the basis of the IPVPN
infrastructure of the
Company.
Existing According to service
file.
15. Interactive
Answering
Service
Interactive access of a
caller to a Subscriber of
the service by means of a
voice menu defined by
the Subscriber of the
service.
Existing According to service
file.
16. Giga-Bit
Ethernet
Transmission or Data
Communication system
for the transfer of data
from point to point,
which enables
interconnection between
sites of a customer at a
fixed and pre-defined
bandwidth, at high
speeds.
Existing According to service
file.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
80
3. Ancillary Services15
No. Name of
Service
Description of Service Availability
of Service
Comments
1. Call Waiting A signaling tone heard
by a telephone
Subscriber during an
existing call, which
indicates an incoming
call, and the option of
taking the incoming call
without disconnecting
the existing call.
Existing
2. Permanent
Blocking of
Call Waiting
Permanent blocking of
Call Waiting service.
Existing
3. Temporary
Blocking of
Call Waiting
Blocking call waiting
service for the call that
is about to taken.
Existing According to
directions from
Terminal Equipment.
4. Blocking of
Outgoing Calls
Blocking the telephone
line of a Subscriber to
different types of
outgoing calls.
Existing The service includes
the following:
Blocking outgoing
calls;
Permanent blocking
of international
dialing;
Permanent blocking
of voice information
services - 1957;
Permanent blocking
of voice
entertainment
services - 195616;
Permanent blocking
15 All the services are ancillary to Telephone Service; services, which are also ancillary to another Basic Service
have been expressly noted; some of the Ancillary Services provided by the Company may also be provided as
Value Added Services by others.
16 The block on audio entertainment services exists as the default mode, and may be lifted at the request of a
Subscriber.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
81
of dial-up access to
an Internet supplier
(Bezeqnet and
Bezeqnet for
Suppliers).
5. Blocking of
Incoming Calls
Blocking incoming
telephone calls at the
Subscriber’s request.
Existing It is still possible to
make outgoing calls.
6. Blocking of
Collect Calls
Blocking a Subscriber’s
telephone line to
incoming collect calls
from the Company’s
Network.
Existing
7. Follow Me The transfer of incoming
calls to another
telephone number.
Existing ‘Flexible’ service -
transfer of calls when
a line is busy, when
there is no answer or
in all cases according
to instructions from
the Terminal
Equipment.
8. Transfer of
Telephone
Calls
Transfer of incoming
telephone calls to a set
telephone number,
defined in advance (as
programmed in the
Switch).
Existing Transfer of calls if
the line is busy, if
there is no answer or
in all cases.
9. Repeat Parking Upon receiving a busy
tone or Call Waiting, it
is possible to dial the
Access Code and
disconnect; as soon as
the called line becomes
free, a special signaling
tone will be heard, and
on lifting the receiver a
connection to the called
Subscriber will be
established.
Existing
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
82
10. Last Call Dialing the Access Code
will connect the
Subscriber to the last
telephone number from
which the Subscriber
received a call.
Existing
11. Caller ID The telephone number
of the call initiator will
be displayed on the
screen of the Subscriber
who is receiving the call.
Existing Requires an
appropriate device on
the Terminal
Equipment of the call
recipient. The
service works
provided the
Subscriber initiating
the call has not
blocked the
telephone number
from which the call
was made.
12. Blocking
Calling
Subscriber ID
Blocks the possibility of
identifying the telephone
number of the
Subscriber, who is the
initiating the call, by the
recipient of the call.
Existing
13. Temporary
Suspension of
Telephone
Service
The temporary
suspension of telephone
service for a period not
exceeding 24 months,
and the renewal of the
service at the end of the
temporary period of the
suspension or at an
earlier date, [all]
according to the request
of the Subscriber.
Existing According to the
Telecommunication
Regulations
(Termination, Delay
or Restriction of
Telecommunication
Activities and
Telecommunication
Services), 1985.
14. Recorded
Message
Recorded personal
message, heard by a
caller who dials the
Existing In accordance with
the request of the
Subscriber.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
83
number of the
Subscriber.
15. Conference
Call
Telephonic conference
call, for 3 participants.
Existing A third Subscriber is
joined to a call
between two
Subscribers by the
calling Subscriber.
16. Collect Call Domestic collect call by
means of an automatic
voice response system.
Existing The Subscriber who
receives the call
consents to being
charged for the call.
17. Voice Mail and
Voice Mail
Plus
Personal voice mail
service for a Subscriber,
to receive messages.
The service includes the
following;
Regular Voice Mail –
receives messages when
the call is not answered;
Regular Voice Mail
Plus – receives
messages when the call
is not answered or when
the line is busy;
Family Voice Mail –
each member of the
family has his own
Voice Mail box;
Combined Voice Mail-
Fax.
Existing Service file exists.
The service includes
‘return to sender’
functionality – the
ability to return to
the telephone number
from which the
message was left.
18. Short Number
Telephone
Dialing
Short dialing to public
institutions,
municipalities and
service providers in
order to receive
assistance in time of
distress;
Existing An Inter-Ministerial
State Committee,
headed by the
Ministry of
Communications,
determines the
entitlement of an
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
84
According to the
Numbering Plan or the
instructions of the
Director.
organization or
service provider to a
short number.
19. Talking Clock Hearing a recorded
message of the exact
time, 24 hours a day,
and receiving the time at
destinations around the
world, the beginning and
end times of [the
Jewish] Sabbaths and
Festivals, the dates of
Jewish holidays, the
time of dawn, and other
services.
Existing According to service
file.
1 minute timing
resolution.
Precision in signal
transfer between
minutes is– plus or
minus one second.
20. Wake-up Call Computerized telephone
wake-up / reminder
service.
Existing Precision to within
plus or minus one
minute.
21. Non-Dial A switched P.T.P.
telephone line. Enables
the Subscriber to make a
telephonic connection to
another predefined
telephone number,
merely by lifting the
receiver, with no need to
dial.
Existing
22. Hot Line Blocking of telephone
line to outgoing calls,
excluding certain
numbers, which are
defined in advance.
Existing Other calls may still
be made using a
calling card.
23. Virtual Line Allocating a telephone
number for incoming
calls, without installing
a line.
Existing Incoming calls will
be transferred to
Voice Mail or to
another defined
telephone number,
including on another
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
85
Public
Telecommunication
Network.
24. Abbreviated
Dialing to Pre-
Programmed
Numbers
Abbreviated dialing to
pre-programmed
telephone numbers.
Existing Short list
(8 telephone
numbers);
Long list
(30 telephone
numbers).
25. Hunting An incoming telephone
call is automatically
transferred to another
line in the search group
when the telephone line
which was dialed is
busy.
Existing Regular “serial”
hunting (the call is
transferred until the
last line in the search
group);
“Circular” hunting (a
call which jumps
after the last line in
the group, and
returns to the first
line in the group).
26. (1-800) Toll-
Free Service
The initiator of a call
from a fixed telephone
to a number with a 1-
800 prefix is not liable
for the cost of the call;
the recipient of the call
is debited for the cost of
the call. The initiator of
the call from a mobile
telephone will be
debited for reduced airtime
in accordance with
the provisions of M.R.T.
Operators’ the licenses.
Existing The service is
available to any
Subscriber of a fixed
telephone or M.R.T.
Subscriber in Israel;
the service includes
the ability to block
calls from certain
areas of Israel.
27. Split Charge
Call Service (1-
700)
The initiator of a call
from a fixed telephone
to a 1-700 number of a
subscriber is debited for
the cost mandated by the
Existing The service is
available to any
Subscriber of a fixed
telephone or M.R.T.
Subscriber in Israel;
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
86
regulations. The
subscriber, who receives
the call, is liable for the
remainder of the cost of
the call, if such exists.
the service includes
the ability to block
calls from certain
areas and to receive
reports about the
calls;
According to service
file.
28. Metering Pulse Transmission of pulses
at a frequency of 16 kHz
on the telephone line, for
the purpose of operating
subscriber premises
metering equipment.
Existing The rate of the pulse
is derived from the
cost of the call, and
expresses ‘a billing
unit,’ as defined by
the
Telecommunication
Regulations
(Payments Specified
in the Schedule
Pursuant to Section
15A), 2000.
29. Virtual PABX
(Centrex)
Virtual PABX on the
public network.
Existing Alternative service to
PABX services on
adjacent customer
premises;
Internal and external
communication
services to a
Subscriber with a
number of
extensions, through
the Company’s
Network.
30. Direct Dialing
In (DDI)
Numbers
allotment
The allotment of
telephone numbers on
the PSTN to enable
direct dialing to
extensions on a PABX.
Existing
31. Virtual Private
Network (VPN)
Virtual Private Network
on the public network,
Future
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
87
which enables the
operation of extensions
at different geographic
sites as if they are
extensions of one
PABX.
32. Tele-Voting Mass routing of
telephone calls to a
defined call-center
(mass call handling).
Dialing of a 6 digit
number after the Access
Code;
The service is intended
to prevent the ‘flooding’
of the telephone system
by a volume of traffic
with which that the callcenter
cannot cope.
Existing Intended for the use
of entities who are
conducting polls,
public opinion
surveys, promotions
etc., or for uses such
as radio and
television games;
after dialing the
number, the caller
will be requested to
choose between a
number of
alternatives, by
means of a voice
system; according to
service file.
33. Public Polls The routing of a large
quantity of telephone
calls to a defined callcenter
(mass call
handling). Dialing a 6
digit number after the
Access Code;
The service is intended
to prevent the ‘flooding’
of the telephone system
by a volume of traffic
with which that the callcenter
cannot cope.
Existing Intended for the use
of public agencies
during mass events,
or for uses such as
radio and television
games, or public
polls. The dialing of
the actual number
results in the
selection of the
desired alternative by
the caller.
34. Emergency
Centers
The routing of a large
quantity of telephone
calls to a defined call-
Existing The service is
Intended to prevent
the ‘flooding’ of the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
88
center (mass call
handling); the service is
intended for the use of
State and public bodies,
during emergency
situations or in time of a
mass disaster.
Dialing a number of 3
digits after the Access
Code.
telephone system by
a volume of traffic
with which that the
call-center cannot
cope.
35. Telephone Bills The issuing of different
types of telephone bills
including the following:
Regular bill;
Detailed bill – contains
details of calls, for full
information of a call that
was conducted on the
line of the Subscriber;
Business bill –
consolidates all the
accounts of a Subscriber
for all the lines
belonging to him, into
one account.
Existing
36. Telephone
Numbers
Information
Service
[Directory
Assistance]
Information center to
ascertain telephone,
fax, telex and M.R.T.
numbers, and to verify
Subscribers’ addresses.
Existing As contained in
Appendix C.
37. Telephone
Directory
The management,
updating of,
advertisement, and
distribution of telephone
directories.
Existing Updated at least once
a year, in each of the
Areas.
Distributing printed
copies of the
directory.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
89
38. Change of
Subscriber’s
Name
Changing the name of
the Subscriber,
including at the
information center for
ascertaining telephone
numbers and in the
Telephone Directory.
Existing According to the
request of the
Subscriber.
39. Voice
Information for
Changes of
Telephone
Numbers
When dialing the old
number an
announcement is heard
concerning the new
telephone number of the
Subscriber on the
Company’s Network.
Existing For six months after
the change of
number; no charge.
There is a payment
for any additional
period.
40. Change of
Telephone
Number
Change of the telephone
number assigned to the
Subscriber for another
number.
Existing According to the
request of the
Subscriber.
41. Bezeqcard
Calling Card
Carries out telephone
calls in Israel, from
Israel to overseas, and
from overseas to Israel,
while the charge is made
to another predetermined
account, by
identifying the card
number and personal
code.
Existing The service is
provided by two
methods:
Prepaid calling card;
Post-paid calling
card.
42. Tele-Kwik
Calling Card
(“Bezeq-Kat”)
Execution of telephone
calls by abbreviated
dialing from any
telephone in Israel to 3
predefined telephone
numbers.
Existing
43. Access Circuits
for an
Announcment
System
Allows access of many
callers via telephone to a
call-center that
disseminates recorded
information.
Existing
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
90
44. Announcement
Service
A service that
disseminates recorded
voice information via
the telephone, to a
defined group of
Subscribers.
Existing Dials to Subscribers
and upon answering
a recorded message
is heard.
45. Telecampus
Service
A telephone line which
can only be used by
dialing a personal code;
the charge is debited
separately to each owner
of a code.
Existing Intended for the use
of a number of
student Subscribers
in dormitories.
46. Click Talk Enables a conversation
to be conducted or
arranged between an
surfer on the Internet
and the owner of an
Internet site.
Existing According to service
file
47. Waitnet
(“Mamtinet”)
Provides a Subscriber
who is surfing on the
Internet with the
possibility of receiving
an indication of waiting
calls, to answer or to
hear them as a voice
message, without any
disturbance to surfing on
the Internet.
Existing According to service
file.
48. Abbreviated
Business
Dialing
(*XXXX)
An abbreviated and
easy-to-recall number
including the * key and
4 digits instead of a
regular telephone
number.
Existing Enables network
dialing only;
according to service
file.
49. One Mail All-in-one service for
voice messages, fax
messages and E-Mail
messages that are
received by the service
Existing According to service
file.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
91
customer in a single
‘One Mail’ box, with the
possibility of retrieving
such messages by means
of a fixed telephone,
cellular phone, fax or
computer.
50. “Bezeqnet” Occasional access to the
Internet using an
Internet supplier, by a
computer and modem
that are connected to a
telephone line.
Existing Choice of Internet
supplier from a list
via the service
screens; debit is
through the
telephone bill.
51. “Business
Bezeqnet”
Direct access to an
Internet supplier, by
dialing an Access Code
and the number of the
supplier, to “Virtual
Access Hubs” (Virtual
POP).
Existing
52. Access to
Paging Services
Direct access to a
Special Licensee for the
provision of paging
services for the transfer
of short messages to a
paging device owner via
a service center of the
Licensee.
Existing The service is
available from [to]
any Subscriber of a
fixed phone or an
M.R.T. Subscriber in
Israel;
The Subscriber is
charged a special
tariff on his
telephone bill.
53. Access to
Provider of
Voice
Entertainment
Services
Telephonic access to a
Special Licensee for the
provision of voice
entertainment service.
Existing The Subscriber is
debited for the
duration of the call,
at a special tariff set
by the Special
Licensee.
The special charge
may be separated
from the telephone
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
92
bill, at the
Subscriber’s request.
The service is
initially blocked by
default to all
Subscribers, and the
block is removed
only at the written
request of the
Subscriber.
54. Access to
Provider of
Voice
Information
Services
Telephonic access to a
Special Licensee for the
provision of voice
information service.
Existing The Subscriber is
debited for the
duration of the call,
at a special tariff set
by the Special
Licensee.
The special charge
may be separated
from the telephone
bill, at the
Subscriber’s request.
The service is
initially open by
default to all
Subscribers. The
service will be
blocked at the
request of a
Subscriber.
55. Song or
Greeting
Enables a Subscriber to
order songs and
greetings to be sent to
another person’s
telephone number.
Future
56. SMS Service Sending and receiving of
short text messages
(Short Message
Service).
Existing According to service
file.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
93
57. Secure Line Enables the execution of
encrypted calls, from the
telephone line on which
the service operates to
any other telephone
number.
The call is encrypted in
the segment between the
site of the Subscriber
who initiates the call and
the public switch to
which he is connected.
Future
58. Premium
Service
Service at a special
tariff.
Future Requires service file
authorization.
4. Other Services
1. Mobile Public
Payphone Unit
Stationing mobile
public payphones unit
at special events.
Existing
2. Ship Telephone Temporary installation
of a telephone line on a
ship that is docked in
port.
Existing
3. Telecommunication
Services to Ships at
Sea
Through shore station
facilities.
Existing
4. Dissemination of
Broadcasts to the
Public
Via Terrestrial
Transmitters
The establishment,
maintenance and
operation of terrestrial
radio and television
transmitters;
Dissemination of radio
and television
broadcasts by means of
terrestrial transmitters.
Existing The service is
provided to a lawful
public broadcaster
according to Israeli
law.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
94
5. Satellite
Communications
The establishment,
maintenance and
operation of earth
stations for satellite
communications for the
provision of
international and
domestic
communication
services (both speech
and data) to a Licensee.
Existing
6. Satellite Telephone
via the Inmarsat
Network
Operation of a satellite
telephone earth station
as part of the Inmarsat
Network, and Sim-Card
allocation.
Existing According to service
file.
7. International
Transmission Via
Submarine Cables
Establishing,
maintaining and
operating Emos and
Cios submarine cables,
and allowing their use
by an International
Operator and by a
Special License Holder
who is permitted to
directly purchase
overseas Transmission
Services via submarine
sea cable.
Existing
8. Video
Transmission Via
Satellite
The establishment,
maintenance and
operation of earth
stations for satellite
communications,
purchase of space
segments and provision
of the following
Existing The service will be
provided to the
following:
(1) To an Israeli
corporation which
broadcasts radio or
TV to the Israeli
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
95
services;
Domestic Video
Signals Transmission
Service, from point to
point, or from point to
multi-point.
International Video
Signals Transmission
Service, including
reception, broadcasts or
both (up-link/down
link) and relay between
different satellites.
public according to
any law17,
excluding a
corporation which
broadcasts cable
transmissions as
defined in section
6A of the Law, or a
foreign
broadcasting or
distribution
corporation,
operating under a
treaty to which
Israel is a party;
(2) To an entity
which requests the
long-term transfer
of analog video to
a class of recipients
and to them only18,
and the video that
is transferred is not
intended for or
capable of
reception in Israel
in a reasonable
manner, by means
of an antenna that
is 2.4 meters in
diameter or less;
17 The Broadcasting Authority Law, 1965, The Second Television and Radio Authority Law, 1990, or Chapter 2
of the Telecommunication Law, 1982.
18 “Class of recipients” – a group that includes a limited number of people who have a common interest in the
video reception, and the group has material and reasonable characteristics that justify its differentiation from
another group.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
96
(3) To an entity that
requests the longterm
transfer of
digital encoded
video, to a class of
recipients and to
them only, and the
video that is
transferred is not
intended for or
capable of
reception by an
entity which does
not have a suitable
decoder;
(4) To an entity
which receives
special permission
from the Director
from time to time,
for occasional use,
for the purpose of
events that are
defined and
limited duration.
9. The Sale of
Terminal
Equipment and
Accessories
The sale of telephones
and accessories for
telephone equipment.
Existing
10. Examination
of Infrastructure
Examination of
infrastructure and
pipelines for the
provision of
Telecommunication
services in new
buildings.
Existing According to Part 9
of the Planning and
Building Regulations
(Application for a
Permit, Conditions
and Fees), 197019.
19 Subsidiary Legislation, 1970, p. 1841; 1993, p. 336.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
97
11. Laboratory
Services
Examination and
measurement of
Terminal Equipment
and infrastructure of a
customer.
Existing
12. Telex Enables Subscribers of
the service to transfer
and to receive telex
messages via
compatible equipment.
Existing
13. Telex Directory The management,
updating and
publishing of a telex
directory and its
distribution to Telex
Subscribers
Existing
14. “Avnet” (Infranet) Information transfer
service or remote
control, using unique
Terminal Equipment
that is installed in the
infrastructure of the
Telephony Network.
Existing System such as:
Alarm, control
center, control of
elevators, telemetry,
electricity, traffic
light control, etc.
15. Telecommunication
Services for
International
Military Forces
Provision of
Telecommunication
services to Taba, to the
multinational military
force in the Sinai, and
to the UN forces in
South Lebanon.
Existing
16. Conversion of
Lines and Types of
Services
The transition from one
particular line or type
of service to a different
line or type of service.
Existing For example:
converting a
telephone line to an
ISDN line;
converting digital
lines from
asynchronous to
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
98
synchronous
communication20.
17 Billing and
Collection Services
Provision of billing and
collection services for
services supplied by
providers, including
Special Licensees such
as the Postal Authority
Office, suppliers of
paging services and
suppliers of
information services.
Existing
18. “Intelsat” Services that the
Company supplies by
means of the satellite
system or the
equipment of the
International
Organization for
Satellite Services
(Intelsat).
Existing The Company
provides [service] as
the State’s
authorized
representative in the
International
Organization for
Satellite Services,
and as the
representative of
“Intelsat” in the State
of Israel (hereinafter
– the Representation
Services). The
Company may
provide the
Representation
Services subject to
the following terms:
1. It will enable
every Licensee
who is authorized
for this purpose by
the Minister,
20 See Telecommunication Regulations (Payments for Telecommunication Services which are not Specified in
the Schedule to the Law), 2001.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
99
within the
framework of its
License, to
communicate, at
its request, with
“Intelset direct”
subject to
arranging payment
to the Company
pursuant to section
2 and subject to
an undertaking by
the Licensee
requesting the
service to
indemnify the
Company for any
action by
“Intelsat” against
the Company due
to actions of the
entity requesting
the service.
2. The Company
shall represent the
Representation
Services according
to tariffs approved
by the Minister.
3. The Company
shall not make the
receipt of
“Intelsat” service
conditional upon
any undertaking on
the part of the
entity, requesting
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
100
the service, to
receive other
services, which are
supplied by the
Company.
19. N.T.P. to the
Security Forces
The performance of
installation, operation
and maintenance work,
of a Private Network,
extensions on a Private
Network, and other
Telecommunications
Facilities on the
Subscriber’s premises,
including Multi-Line
telephone systems and
private switches
[PABX] of all
capacities, e.g.
installing extension
lines, connection of
outlets.
Existing In accordance with
the provisions of
paragraph 34 of the
License.
20. N.T.P. in Judea,
Samaria and the
Gaza Strip
The performance of
installation, operation
and maintenance work,
of a Private Network,
extensions of a Private
Network, and other
Telecommunications
Facilities on the
Subscriber’s premises,
including Multi-Line
telephone systems and
private switches
[PABX] of all
capacities, e.g.
installation of
extension lines,
connection of outlets,
Existing In accordance with
the provisions of
paragraph 36 of the
License.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
101
excluding household
N.T.P.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
102
Appendix B: Erotic Services
1. Definitions
1.1 In this Appendix:
“Licensee” A holder of a General License granted by the Minister to
provide Domestic Fixed-Line Telecommunication
Services or to provide M.R.T. Services, including the
Company.
“Telephone
Bill”
A bill issued by the Company to a Subscriber for Services
that it provided to him.
“Writing” Including by means of facsimile or electronic mail.
“Service
Number”
A number of digits, which are allocated to a Service
Supplier by a Licensee, subject to the provisions of the
Numbering Plan and administrative directives in respect
thereof, and which, when dialed after the dialing code,
enable a Subscriber to have access to an Erotic Service.
“Service
Supplier”
Someone who supplies an Erotic Service by means of the
Company’s Network, the service being accessed by
means of a Service Number, and payment for the service
being made by means of the telephone bill.
“Dialing Prefix” A nation-wide dialing prefix in the format mandated by
the Ministry for an Erotic Service.
“The
Network”
The Public Telecommunication Network of the Licensee.
“Erotic
Service”
An audio service that is provided by the Service Supplier
by means of a telephone line, where the service consists
of playing a message containing sexual content, including
the use of a recorded message, and including a service to
meet others for the purpose of sex.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
103
“Payment
Regulations
for Services
Specified in
the
Supplement”
The Communications Regulations (Telecommunications
and Broadcasting)(Payments for Telecommunication
Services Specified in the Supplement to the Law), 2003.
“Payment
Regulations
for Services
Not Specified
in the
Supplement”
Telecommunication Regulations (Telecommunications
and Broadcasting)(Payments for Telecommunication
Services Not Specified in the Supplement to the Law),
2003.
“Special
Payment”
A price that is stipulated in paragraph 6, which the
Subscriber is required to pay for an Erotic Service in
addition to the regular payment.
“Duration
Payment”
A Special Payment whose sum is fixed according to the
amount of time in which the Subscriber utilized the Erotic
Service.
“Normal
Payment”
One of the following:
(a) For a call from within the Company’s Network –
payment that does not exceed NIS 0.45 a minute (not
including VAT);
(b) For a call from the Company’s Network to an M.R.T.
Network – payment that does not exceed the tariff set out
in letter “D” in Table A of the first Appendix of the
Payments Regulations, in addition to NIS 0.45 a minute
(not including VAT);
(c) For a call from an M.R.T. Network to the Company’s
Network – payment that does not exceed the tariff set on
the basis of the tariff arrangement between a Subscriber
and an M.R.T. Licensee for a call to another Subscriber’s
number in the same Network, in addition to a payment
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
104
that that shall not exceed NIS 0.45 a minute (not
including VAT).
2. Access to an Erotic Service
Subject to the provisions of section 4, the Subscriber will be afforded access to
an Erotic Service through the Dialing Prefix and the Service Number.
3. Assignment of a Service Number
The Company may allocate a Service Number to a Service Provider; where the
Company has allocated such a Service Number, it will enable the Service
Provider to provide its services both to the Company’s Subscribers and to the
Subscribers of another Licensee.
4. Blocking Access to an Erotic Service
4.1 The Company shall block the access to an Erotic Service from all Terminal
Equipment, which is connected to the Company’s Network.
4.2 A Subscriber who is 18 years of age may request the Company to remove the
block aforementioned in section 4.1 from the Terminal Equipment in his
possession.
4.3 A Subscriber’s request for the removal of the block will be made in writing, or
orally, provided the Company has set up a procedure, which enables reliable
identification of the requesting Subscriber.
4.4 In the event that the Subscriber requests the removal of a block in the
aforesaid manner, the Company shall inform the Subscriber, even before
carrying out the removal of the block, of the rate of the Normal Payment, as
defined in section 1 of this Appendix, which is charged for an Erotic Service.
4.5 In the event that the Subscriber requests the removal of a block in the
aforesaid manner, the Company shall, within a reasonable period of time,
remove the block in a manner which will enable the Subscriber to have access
to Erotic Services through the Terminal Equipment in his possession.
4.6 In the event that the block of the Erotic Services is removed in the aforesaid
manner, and the Subscriber changes his mind and requests to the block his
Terminal Equipment to the foregoing Services, the Company shall replace the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
105
block as quickly as possible, and no later than 2 work days from the date of
receiving the Subscriber’s request.
4.7 The first removal of the block to an Erotic Service, which was performed at
the request of the Subscriber as set forth in sections 4.2 and 4.3, will be
performed free of charge. The Company may charge the Subscriber for any
additional blocking of access to an Erotic Service, or for any additional
removal of a block, which are performed at the request of the Subscriber,
according to the tariff set out for this purpose in the Regulations Governing
Payment for Services Not Specified in the Supplement.
5. Advance Registration
Notwithstanding the provisions of section 4, the Company may require preregistration
of the Subscriber in order to receive a password, which will serve
the Subscriber as a prerequisite for receiving Erotic Service. Nothing in the
provision of this section shall derogate from the provisions of sections 4.2-4.4.
6. Determination of a Special Payment
In the event that a Special Payment is set for an Erotic Service, the rate of such
Payment will be set by the Company or in an agreement between the Company
and the Service Supplier.
7. Charging the Subscriber for Erotic Service
7.1 In the event that a Normal Payment is set for an Erotic Service, the Company
shall include the payment for the Service as part of the Telephone Bill, unless
the Subscriber has asked that the charge for the Service be shown in the
Telephone Bill separately from the charges for the other Services, which the
Company provides.
7.2 In the event that a Special Payment is set for an Erotic Service, the Company
shall present the charge for that Service in the Telephone Bill separately from
the charges for the other Services, which the Company provides, unless
otherwise requested by the Subscriber.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
106
7.3 The Company shall provide the Subscriber, upon demand, within ten (10)
work days and in return for the payment, which is set out for this purpose in
the Payment Regulations for Services Not Specified in the Supplement, with
particulars of the Special Payment according to the following:
(a) The Service Number, which was assigned to the Service;
(b) The date and time of receiving the Service;
(c) The billable time units – charged according to the length of time – and
the number of such units, which were metered or the total amount of the
Special Payment;
(d) The amount of the charge for that Service.
8. Mandatory Announcement
8.1 In the event that a Special Payment is set for an Erotic Service, which is
provided through the Company’s Network, the Company shall play a recorded
message, itself or via the Service Supplier, at the beginning of the call, which
will include the following details:
(a) The nature of the Service.
(b) The rate of the Special Payment for the Service, whether as a total sum
or as a Duration Payment, as applicable;
(c) The option of disconnecting from the Service for no charge, before the
tone is sounded, as set forth in section 8.4.
8.2 The recorded message will be made in the same language as the Erotic Service
itself, in fluent and clear speech, at a reasonable pace and free of recording
disruptions.
8.3 At the beginning of an Erotic Service which is provided in a language other
than Hebrew, an announcement will be made specifying the language in which
the Service is provided, followed by the recorded message, as set forth in
sections 8.1 and 8.2, in the language in which the Service is provided.
8.4 On completion of the recorded message, as set forth in section 8.1, the caller
will be given 5 seconds, at the end of which a tone will be sounded denoting
the commencement of [receiving] the Erotic Service; should the caller
disconnect prior to the sounding of the tone, he will not be charged a Special
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
107
Payment. Alternatively, the caller will be requested to press a certain key on
the Terminal Equipment in his possession, in order to confirm that he wishes
to receive the Service, and he will be charged a Special Payment only from
such time.
9. The Company’s Relations with a Service Supplier
9.1 The Company may allow a Service Supplier to conduct Telecommunications
Activities for the provision of an Erotic Service by means of its Facilities; the
Service Supplier will be exempt from the obligation to receive a license for the
conduct of Telecommunications Activities pursuant to section 3(5) of the Law.
9.2 The Company shall include the provisions of this Appendix, mutatis mutandis,
in the agreement between itself and the Service Supplier, in such a manner that
the Service Supplier shall be obligated to comply with these provisions.
9.3 At the Director’s request, the Company shall present him with any agreement
between itself and the Service Supplier.
9.4 In the event that the Company wishes to disconnect a Service Supplier from
the Network, it will so inform the Director a reasonable time in advance.
10. Interconnection between Networks
10.1 The terms of Interconnection between the Company’s Network and between
the Public Telecommunication Network of another Licensee, with respect to
the provision of Billing and Collection Services by the one Licensee on behalf
of another, for the purpose of providing an Erotic Service, which is supplied
through the Company’s Network to the Subscribers of another Licensee, will
be settled by agreement between the Company and the other Licensee. In the
event that the parties cannot reach agreement, the Minister shall determine the
matter.
10.2 The Company shall present to the Director, upon demand, a signed copy of
each agreement between itself and another Licensee with respect to the said
Interconnection.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
108
11. General
11.1 The Company shall be in charge of handling the complaints of Erotic Service
customers, with respect to access problems of the Subscriber to the Service
and problems of billing and collection with respect to the Service, and for that
purpose will maintain an organization for handling customer complaints. The
Service Supplier will be responsible for handling customer complaints where
the complaints concern the content of the Service. In the event that the
Company itself provides the Erotic Service, it will also be responsible for
handling complaints of Erotic Service customers, which concern the content of
the Service.
11.2 The Company may not disconnect, terminate or act to the detriment of the
Basic Telephone Service of a Subscriber who has challenged a charge for
Erotic Service and who refuses to pay it, but it may disconnect such a
Subscriber from [continuing to receive] Erotic Service.
11.3 The Company shall not provide the Subscriber’s details to a Service Supplier
or to another entity, without the Subscriber’s written approval, and after
having verified the authenticity of the approval.
11.4 The Company shall deliver to any Subscriber who so requests, free of charge,
within three (3) working days, the following details concerning a Service
Supplier:
(a) The name and address of the Supplier;
(b) A telephone number through which contact can be made with the
Supplier.
11.5 The foregoing in this Appendix will also apply, mutatis mutandis, with respect
to the provision of an Erotic Service, which is supplied solely to the
Company’s Subscribers by means of a Network Access Code.
11.6 The Company may itself provide an Erotic Service, and the provisions of this
Appendix will apply to it, mutatis mutandis.
11.7 This Appendix shall enter into force on July 15, 2004.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
109
Appendix C: The Standard of Subscriber Service
(This Appendix will be amended after the Company presents the Ministry with the
data it has been requested to supply)
Part A: Repair of Malfunctions
1. (a) In this section, “Work Day” shall mean a period from midnight of one day
until midnight the following day, excluding Sabbaths, both days of the
Jewish New Year [Rosh Hashanah], The Day of Atonement [Yom Kippur],
the first and eighth days of the Festival of Booths [Sukkot], the first and
seventh days of Passover, Israel Independence Day and the Holiday of
Pentecost [Shavuot].
(b) 80% of malfunctions in the receipt of Telecommunication Services,
concerning which notices have been received by the Company, shall be
repaired in no more than one Work Day, and the remainder – in no more
than four Work Days, following the receipt of the relevant notice.
(c) Commencing January 1, 1995, malfunctions in the receipt of
Telecommunication Services in respect of which notices have been received
by the Company shall be repaired in the following manner: 80% on the
same Work Day on which the relevant notice has been received, and the
remainder no later than one Work Day following the day on which the
notice has been received.
(d) The Managing Director of the Company or his engineering and planning
deputy may, for special reasons, extend the term for the repair of a
malfunction, provided that the said term is not extended by more than
fourteen days from the day of receiving the notice.
2. (a) In the event of a malfunction, which is caused by a special occurrence, the
Company shall notify the public as to the malfunction and the estimated date
for its repair; for this purpose, “a special occurrence” shall mean an event
which influences the provision of a Telecommunication Service to a group
of Service Recipients in a material manner.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
110
(b) The provisions of section 1 will apply commencing on the date set by the
Company in its notice as set forth in sub-section (a), as if it were the date on
which the notice was received concerning the malfunction.
Part B: Installation and Relocation of Lines
1. The Company shall install or relocate lines of a Telephone Subscriber or Lines
for Data Transfer for applicants requesting same as follows: With respect to
80% of requests – no later than 150 days from the date of receiving the
request, and with respect to the remainder – no later than 300 such days,
provided that when the performance is conditioned upon payment in advance,
the applicant has paid his bill within the period set by the Company in the
notice of payment which it has sent him.
2. Commencing January 1, 1995 the Company shall install or relocate lines of a
Telephone Subscriber or Lines for Data Transfer with respect to which the
Company has received requests, according to the following: 80% of them – no
later than 14 days from the date of receiving the request, and the remainder –
no later than 60 such days, provided that when the performance is conditioned
upon payment in advance, the applicant has paid his bill within the period set
by the Company in the notice of payment which it has sent him.
For the purpose of this section, “a Line for Data Transfer” shall mean a line
whose transfer capability does not exceed 2,048 Kbps.
Part C: Service Exchanges
1. In this part, “Service Exchange” shall mean any of the Company’s service
exchanges, which are specified hereinafter:
(i) An information service exchange for querying Telephone Numbers of
Subscribers, whose names have been published, or may be published, in
the Telephone Directory published by the Company (“144
Service”)[Directory Assistance];
(ii) A repair service exchange for giving notice of malfunctions in the
receipt of Telecommunication Services (“166 Service”).
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
111
2. The Company will handle calls to the Service Exchange in the following
manner:
(a) The Service Exchange will answer a minimum of 80% of calls;
(b) The average waiting period of a calling party on the lines of the Service
Exchange, after receiving a response, will not exceed 25 seconds;
(c) The maximum waiting period of a calling party on the lines of the
Service Exchange, after receiving a response, will not exceed 50
seconds.
3. Commencing January 1, 1995, calls to the Company’s Service Exchange will
be handled as follows:
(a) The Service Exchange will answer a minimum of 90% of calls;
(b) The average waiting period of a calling party on the lines of the Service
Exchange, after receiving a response, will not exceed 10 seconds;
(c) The maximum waiting period of a calling party on the lines of the
Service Exchange, after receiving a response, will not exceed 30
seconds.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
112
Appendix D:
Accessibility to International Telecommunication Services
(This Appendix will be amended separately)
1. Definitions
1.2. In this document the following words and phrases will have the meaning
given, save where the language or context indicates a different meaning:
Bezeq International Bezeq International Corp. Ltd..
Barak Barak I.T.C. (1995) The International
Telecommunication Services Company.
The Director The Director-General of the Communications
Ministry, or any person whom he has empowered
with respect to this License, in whole or in part.
Occasional Caller A Subscriber of the Licensee, who calls abroad by
means of an International Operator, while using a
three digit dialing code, as detailed in section 2.
Subscriber Number
(or Telephone
Number)
A group of numbers in a particular order,
including a prefix which, when dialed, is intended
to establish a Telecommunication connection
between the Terminal Equipment of a calling
Subscriber and the Terminal Equipment of a
dialed Subscriber; the number of a dialed
Subscriber may be a Subscriber’s number, or the
number of a Subscriber’s answering service or the
number of a Licensee’s Telephone Service
Exchange21.
International
Operator
An entity, which provides International
Telecommunication Services to the public in
21 The Licensee determines the Telephone Number according to rules and guidelines mandated by the
Director.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
113
Israel, pursuant to a General License from the
Minister.
Selected Operator An International Operator selected by a Subscriber
pursuant to the provisions of section 422.
Access Code A group of numbers in a certain order, which,
when dialed, enables access to a particular
Telecommunication Service of a particular
Operator; the dialing of additional Access Codes,
as necessary, and a Subscriber Number, are
intended to create a Telecommunication
connection to the Terminal Equipment of a
Subscriber23. Where the Access Code belongs to a
manned call-center, an operator provides the
Service.
Abbreviated Dialing
Code
The “00” and “188” Access Codes, which are
designated for the receipt of International
Telecommunication Services, whether by direct
dialing or by means of an operator as specified in
section 2.
Golden Lines Golden Lines International Communication
Services Ltd.
Subscriber
Pre-selection
A technical definition, which a Domestic Operator
carries out at its switch, so that calls of its
Subscriber, which were made by means of an
Abbreviated Dialing Code, will be routed to the
Selected Operator’s switch.
Outgoing I.O. Call The transfer of a speech message or a facsimile
message via an International Telecommunication
Network, which is initiated by a Subscriber of the
Licensee.
22 A Chosen Operator can be Bezeq International, Barak or Golden Lines.
23 For example: Dialing an Access Code for International Services, followed by dialing of the country
code, the area code in that country and the Telephone Number of the requested Subscriber abroad.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
114
Incoming I.O. Call The transfer of a speech message or a facsimile
message via an International Telecommunication
Network, which is initiated by a caller abroad.
International
Telecommunication
Service
A Telecommunications Service, which is provided
to the public in Israel pursuant to a License from
the Minister, by means of an International
Telecommunication System of an International
Operator.
I.O. Service International Telecommunication Message
service, which is a simultaneous two-way transfer
of speech as well as a simultaneous transfer of
facsimile messages through an International
Telecommunication System.
1.2 Words and phrases in this document, insofar as not defined above, shall have
the meaning ascribed to them in the Law, the Regulations enacted pursuant
thereto, the Interpretation Law, 198124, or as specified in the appropriate
places in the General License of the Licensee and in the licenses of
International Operators, save where the language or context indicate a
different meaning.
2. Assignment of Access Code
2.1 For the purpose of access to International Telecommunication Services, the
Licensee will route calls made by Subscribers using the following Access
Codes to the switches of the International Operators:
(a) Two-digit Access Code – the ‘00’ Access Code, which will serve as an
Abbreviated Dialing Code for International Telecommunication
Services provided by a Selected Operator. [Any number] dialed by a
Subscriber using the prefix ‘00’ will be routed by the Licensee to the
Selected Operator.
24 Principal Legislation, 1981, p. 302; 1994, p. 358.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
115
(b) Three-digit Access Code – a ‘01X’ type Access Code, which will serve
as an Access Code for International Telecommunication Services
provided to an Occasional Caller. Any number dialed by a Subscriber
using the ‘01X’ prefix will be routed by the Licensee to the International
Operator with the digit ‘X’; the digit X being the code for the following
International Operators:
(i) ‘2’ – Code for Golden Lines’ Services;
(ii) ‘3’ – Code for Barak’s Services;
(iii) ‘4’ – Code for Bezeq International’s Services.
(c) ‘188’ Access Code – which will serve as a number for Operator
Services; any dialing of ‘188’ by a Subscriber will be routed by the
Licensee to the Operator Services of the Selected Operator.
(d) Four-digit Access Codes – a ‘18XY’ type of number, which will serve
as the Access Code for various International Telecommunication
Services of each International Operator; each ‘18XY’ [number] dialed by
a Subscriber will be routed to an International Operator according to the
X digit; the X digit being the International Operator’s Code pursuant to
section 2.1(b); the Y digit is any digit from 1-9 and the digit 0; the use of
the digit Y will be determined by the Director, in consultation with the
International Operators, in order to ensure uniformity and fair
competition; each International Operator will be allocated ten (10) such
four-digit telephone numbers; these numbers will be accessible both to
Subscribers of a Selected Operator and to Occasional Callers.
2.2 If the Licensee enables its Subscribers to use another Abbreviated Dialing
Code (e.g. +), instead of the “00” Dialing Code (hereinafter - Special Code),
all the provisions and rules, which apply to the Abbreviated Dialing Code
“00”, will apply to the Special Code.
2.3 Dialing from a Licensee’s card-activated public payphone for the receipt of
International Telecommunication Services will only be possible by means of
01X type three-digit Access Codes and 18XY type four-digit Access Codes; it
will not be possible to dial using ‘00’ or ‘188’ Access Codes from a public
payphone.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
116
2A. A Subscriber’s Accessibility to Outgoing I.O. Calls:
2.1A The Licensee will enable a Subscriber to act in any of the following ways with
respect to Outgoing I.O. Calls:
(a) As a Pre-selected Subscriber;
(b) Blocked;
(c) As an Occasional Caller only.
3. Block on Outgoing International Calls and Removal of Block
3.1 The Licensee will block Outgoing I.O. Calls, and it may also block Incoming
Collect I.O. Calls for any Subscriber who requests to block access to
International Services, or to a Subscriber whose International Service for
Outgoing I.O. Calls has been terminated or disconnected, according to the
rules which are set forth in the Regulations enacted pursuant to the
Telecommunication Law and in the License; the Licensee may not block
Incoming I.O. Calls, except for Collect Calls.
3.2 In the event that Outgoing I.O. Calls have been blocked at the Subscriber’s
request, the Licensee will remove the block in the following manner:
(a) Where the Subscriber requests Pre-selection, he will note, by signing
an appropriate form, the International Operator whom he chooses as
his “Selected Operator”; a notice which has been filed by fax will be
regarded for this purpose as written notice given by the Subscriber.
(b) In the event that the Subscriber asks to be an Occasional Caller, he will
notify the Licensee of that fact; where the notification is made orally,
the Licensee will verify the identity of the requesting Subscriber.
3.3 The Licensee will effect or remove a block on I.O. Calls, at the request of a
Subscriber, according to the following:
(a) 70% – within one Work Day of receiving the notice; requests received
later than 15:00 hours, will be deemed as having been received on the
following Work Day;
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
117
(b) 20% – within two Work Days from the receipt of the notice;
(c) The remainder – within 5 Work Days.
3.4 The Licensee will ensure that a Subscriber whose Outgoing I.O. Calls have
been blocked is unable to make Outgoing Calls using the “00,” “01X,” “188,”
and “18XY” Dialing Codes, or any other code which replace these.
3.5 The Licensee may charge a fee for blocking Outgoing I.O Calls or for
removing the block, pursuant to the Telecommunication Regulations
(Payments for Telecommunication Services Not Specified in the Supplement
to the Law), 199925 (Hereinafter - the Payments Regulations).
3.6 The Licensee will ensure that a Subscriber, whose access to Outgoing I.O.
Calls has been blocked, receives an appropriate tone when he dials Access
Codes or Telephone Numbers to International Services.
3.7 In the event that a Subscriber who has chosen a Selected Operator requests to
block Outgoing I.O. Calls, the Licensee will inform the Selected Operator of
same, within seven (7) Working Days from the date the block has been
effected.
4. Subscriber’s Choice of a Selected Operator
4.1 A Subscriber of the Licensee may inform an International Operator in writing,
by use of a signed form which has been approved by the Director, that he has
chosen it as his Selected Operator, by means of which he wishes to receive
International Telecommunication Services with the ‘00’ and ‘188’ Access
Codes; the form will include the Subscriber’s particulars – first name and
surname or corporate name, identity card number or corporate I.D. number,
address, and the Telephone Numbers for which the Subscriber wishes to
appoint the International Operator as Selected Operator, and the date and time
at which the Subscriber’s instruction has been given; the form will clearly
state that only one Selected Operator can be appointed in respect of each
Telephone Number, and it will comply with the requirements set forth for this
25 Subsidiary Legislation, 1999, p. 608.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
118
purpose in the International Operator License26 (hereinafter – Selection
Form).
4.2 A Subscriber may change his Selected Operator at any time by giving written
notice by means of a Selection Form; the Subscriber will not be required to
pay any charge for the first Pre-selection, which was effected at his request,
however, for any change of Pre-selection the Subscriber will pay the rate set
out in the Payments Regulations.
4.3 The Selected Operator will notify the Licensee notice that he has been chosen
by the Subscriber as his Selected Operator (hereinafter – Selection Notice);
the Selection Notice will include the Subscriber’s particular’s – first name and
surname, address and the Telephone Numbers for which the Subscriber wishes
to appoint the International Operator as Selected Operator; the Selected
Operator will deliver Selection Notices to the Licensee by means of the signed
Selection Forms in his possession; the Selection Notices will be delivered on
magnetic medium, or in another manner which will be agreed upon between
the Licensee and the International Operators. In the event that two or more
Selection Notices, which relate to the same Telephone Number, are
transmitted to the Licensee, the Licensee will act in accordance with the
Selection Notice, which bears the later date and time.
4.4 Should a person apply to become a new Subscriber of the Licensee, he will be
required to state in his application the International Operator, with whom he
wishes to contract as a Selected Operator; the Licensee will enable every new
Subscriber to choose a Selected Operator for himself or to block his Outgoing
I.O. Calls, or enable a Subscriber to receive I.O. Services as an Occasional
Caller only; the Pre-selection Service for a Selected Operator or as an
Occasional Caller will be provided to a new Subscriber free of charge at the
time of his initial subscription, whereas for the blocking Outgoing I.O. Calls
the Subscriber will be charged the rate set for this purpose in the Payments
Regulations.
4.5 For the purpose of carrying out the procedure for appointing a Selected
Operator, and without derogating from the foregoing, the Licensee will act in
the following manner:
26 Attention is directed to section 52.3 of the Bezeq International License, and section 56.4 of the
Golden Lines and Barak Licenses.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
119
(a) The Licensee will enable each Subscriber, who owns a number of
Subscriber lines, excluding lines in a PCM group, lines which relate to a
hunting group, and ISDN lines with more than one number per line, to
select one Selected Operator for several Subscriber lines and a different
Selected Operator for the other Subscriber lines.
(b) Revoked.
(c) The Licensee will carry out the Subscriber’s Pre-selection within one
Work Day of receiving the Selection Notice from the Selected Operator.
(d) The Licensee will inform an International Operator of the completion of
Subscribers’ Pre-selection, including any change of Pre-selection, at
such time and in the format agreed upon between the Licensee and the
International Operator; the report will include the Subscriber’s
particulars – first name and surname or corporate name, address and the
Telephone Numbers which the International Operator has been preselected.
(e) The Licensee will deliver to each International Operator, on a daily
basis, a file of daily changes to Subscribers’ Pre-selection (hereinafter
“Modifications File”), containing the details of Subscribers who have
subscribed to the International Operator or left it on that day. The
Modifications File will be delivered at such time and in the format as
will be decided upon between the Licensee and the International
Operator. The File will include the Subscriber’s particulars and at least
the following: first name and surname or corporate name, identity card
number or corporate I.D. number, address and the Telephone Number
for which the International Operator has been Pre-selected.
(f) The Licensee may apply to the Director to permit it, in certain cases, to
set rules and limitations concerning a Subscriber’s Pre-selection. The
Licensee will specify the technical or operational reasons upon which its
request is based; where the Director, on the basis of his professional
discretion, approves the foregoing request of the Licensee, he will set
the period during which the rule or limitation will be in effect.
(g) The Licensee will file a written Quarterly report with the Director, by
the 15th day of the month following the end of each Quarter; the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
120
information in the report will be accurate to the last day of the calendar
Quarter which preceded the date of the report and will include the
following:
(i) The number of Subscribers whose access to International
Telecommunication Services is blocked;
(ii) The number of Subscribers who are connected to International
Services by means of an Abbreviated Dialing Code or through a
“Special Code” to each of the International Operators;
(iii) The number of Subscribers who are connected to International
Services as Occasional Callers only.
(h) In the event that differences of opinion arise between International
Operators or between the Licensee and an International Operator with
respect to the choice of a Selected Operator by a Subscriber, the matter
will be referred for settlement to the Director or to an independent
arbitrator, appointed by the Director at his sole discretion.
5. Revoked.
6. Blocking an Abbreviated Dialing Code
6.1 Subject to the provisions of this Appendix, the Licensee will block an
Abbreviated Dialing Code for any Subscriber who so requests.
6.2 The Licensee will effect the block of an Abbreviated Dialing Code as follows:
the Licensee will route the calls of the Subscriber using the ‘00’ two-digit
Access Code and the ‘188’ Access Code to an announcer, who will provide
the following recorded voice message, in the Hebrew, English, Arabic and
Russian languages: “This Service is not available; for further details please
dial the following number _________ (telephone number of an Announcer
pursuant to the provisions of section 6.7).”
6.3 Revoked.
6.4 Revoked.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
121
6.5 Revoked.
6.6 Revoked.
6.7 The Licensee will operate a recorded message 24 hours a day, including on
[the Jewish] Sabbaths and holidays, in a manner and using language which
will enable the Subscriber to receive an explanation about Pre-selection and
dialing abroad in the Hebrew, English, Arabic and Russian languages; the
explanation will cover the following topics:
(a) Carrying out Pre-selection of a Selected Operator – an explanation of
the process and the number to contact in order to request a Selection
Form;
(b) How to dial abroad when the Subscriber [access] is blocked to an
Abbreviated Dialing Code;
(c) The possibility of blocking dialing abroad and the possibility of
removing such a block;
(d) Whom to contact for further clarifications – the Telephone Numbers of
the International Operator Call-Centers.
7. Interconnection
7.1 The Licensee will connect its system, whether in a direct or indirect manner,
pursuant to its License, to the International Telecommunication Systems of all
the International Operators, in a manner which will enable every Subscriber to
obtain International Telecommunication Services, by means of the
International Telecommunication System of each International Operator,
including Outgoing and Incoming I.O. Calls, Direct Dialing, ISDN dialing,
dialing via an Operator (‘188’ service as aforementioned in section 2.2(a)),
“Israel Direct” service, collect services (from overseas to Israel, from Israel to
overseas), International 1-800 services (incoming and outgoing calls), Calling
Cards service, from and to any destination abroad.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
122
7.2 The technical, operational and commercial arrangements between the Licensee
and each International Operator will enable the provision of the following to
each Subscriber:
(a) Quality service, including quality control and means to check and
handle complaints of Subscribers with respect to the quality of service;
(b) Reliable and accurate charging of the Subscriber, including auditing of
the charge, and means to check and handle complaints of Subscribers
with respect to wrongful charges and the ways and means for the
identification and prevention of deceit and fraud;
(c) Consumer service for the Subscriber’s requests and inquiries, including
the ways and means to provide a detailed bill to the Subscriber, and to
deal with Subscriber requests in respect of any issue concerning the
receipt of International Services.
7.3 For the implementation of all the foregoing in this Appendix, the Licensee will
act, inter alia, as follows:
(a) The Licensee will, at any time, enable any Subscriber who has not
blocked Outgoing I.O. Calls, to make calls abroad by means of his
Selected International Operator or as an Occasional Caller, in the dialing
format specified in section 2.
(b) The Licensee will enable every Subscriber to change his Selected
Operator; this service will be provided for a fee at the rate set forth in
the Payments Regulations.
(c) The Licensee will take reasonable measures to prevent the Subscriber’s
Pre-selection to a Selected Operator without his knowledge or against
his will (“slamming”); these measures will include the identification of
the Subscriber and the verification of the Subscriber’s right to receive
the service.
(d) The Licensee will provide each Subscriber, free of charge, with a
service, which will enable him to identify the name of his Selected
Operator.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
123
(e) The Licensee will offer non-discriminatory terms to each International
Operator, including with respect to commercial terms, billing and
collection arrangements, the availability of the connection facilities and
the quality of service; without derogating from the generality of the
foregoing, the Licensee will provide service to all the International
Operators on non-discriminatory terms including with respect to
Interconnection, the supply of infrastructure facilities and Network
connection services, the execution of changes to switching, Facilities,
protocols and Network Interfaces.
(f) The terms for Interconnection between the Licensee’s system and an
International Telecommunication System of an International Operator
will be reasonable and non-discriminatory; In the event that the parties
cannot reach agreement in this regard, the Minister will resolve these
matters.
(g) The Licensee will present the Director with a copy of each agreement
between the Licensee and an International Operator concerning
Interconnection.
(h) The Licensee will provide any International Operator who so requests
with the particulars of any Subscriber who refuses to make payment to
the Licensee, which is intended for the International Operator in return
for International Telecommunication Services, which the Subscriber has
received through an International Telecommunication System of the
International Operator, whether the Subscriber has Pre-selected the
International Operator or is an Occasional Caller; these particulars will
include first name and surname or corporate name, identity card number
or corporate I.D. number, address and Telephone Number.
7.4 The International Operators will bear the costs for implementing the
Interconnection, including the polling proceedings and the blocking of the
Abbreviated Dialing Code, but excluding the initial Pre-selection of a
Subscriber to a Selected Operator; the amount of the foregoing payments will
be determined in negotiations between the Licensee and the International
Operators; joint costs of the Licensee, which cannot be attributed to a specific
International Operator, will be divided equally amongst all the International
Operators. In the event that the parties are unable to reach an arrangement, the
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
124
Minister will issue directives regarding these matters, after affording the
parties a reasonable opportunity for a hearing.
SUPPLEMENTS
1. First Supplement – Cancelled.
2. Second Supplement – Cancelled.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
125
Appendix E: Security Provisions
1. Definitions
In this Appendix:
“Classified
Information” or
“Classified
Subjects”
Information or subjects, whose security classification is
“Restricted,” “Classified,” “Secret,” or “Top Secret.”
“Authorized
Security Bodies”
Those bodies authorized in the area of security
screening, security authorization, access to Classified
Information, and information and system security – in
the General Security Service, the I.D.F., the Institute
for Intelligence and Special Tasks [“Mossad”], and the
Israel Police.
“Classified
Director”
A Director who has appropriate security classification,
as determined by the General Security Service.
“Security
Matters”
Any directive and any matter which concern Israel’s
national security, which are the subject of a directive of
the Minister of Communications to the Company
pursuant to section 13 of the Law, or Appendix F to the
License, or which have been classified as such pursuant
to the provisions of this Appendix.
2. Confidentiality
2.1 The provisions of section 90 of the License will apply to the officers and
functionaries hereinafter specified, or those corresponding to them, should the
job-title of the office or position change:
(a) The Chairperson of the Board of Directors and the members of the
Control Committee of the Board of Directors.
(b) 75% of the members of the Board of Directors (including the
Chairperson and the members of the Control Committee).
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
126
(c) The Director-General, his deputy and his alternate.
(d) The deputies to the Director General in the following areas:
(i) Engineering.
(ii) Operations.
(iii) Information Systems.
(iv) Marketing.
(v) Finance.
(vi) Managerial Resources.
(e) The Legal Advisor, his deputy and his alternate.
(f) The Internal Auditor.
(g) The Security Officer and his staff.
(h) The Managers of the headquarter units and the operational units, and the
senior employees of the headquarter units and the operational units, in
the following areas:
(i) Engineering and system planning.
(ii) Switching.
(iii) Transmission.
(iv) Data Communication.
(v) Network Control and Services.
(vi) Sales.
(vii) Customer Service.
(i) Exchange Managers, his deputy and alternate, or alternative
functionaries.
(j) The Computerized Systems Protection Officer and his staff.
(k) Additional office holders or functionaries and service providers to the
Company, as determined by the General Security Service, including
accountants and other consultants of the Company, who, by virtue of
their positions, are likely to receive Classified Information, or those who
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
127
engage in activities with the Security Forces, as determined in
collaboration with the Security Officer and the General Manager of the
Company.
2.2 Classified Information
(a) It is the responsibility of the Authorized Security Bodies to determine
the classification of the information, concerning the activity of the
entities, which they represent.
(b) The Company may not provide a Non-Classified Director with
information on Security Matters, and a Non-Classified Director will not
accept Classified Information and Information concerning Security
Matters.
(c) A Classified Director may not transfer or pass on any information and
documents which concern Security Matters, excluding a transfer of
information to the Control Committee, as set forth in sub-section 2.5
below.
(d) The Company may not transfer Classified Information to a shareholder
or permit the perusal of classified documents, which are in the
possession of the Company, where such disclosure contravenes the
Security Provisions detailed in this Appendix or in Appendix F or in
section 13(d) of the Law.
(e) All the documents, which concern Classified Information, will be
safeguarded in accordance with the provisions of section 3 of this
Appendix, and in accordance with the procedures of the General
Security Service for securing records.
2.3 Deliberations of the Board of Directors Concerning Security Matters
(a) Security Matters will be discussed by the Board of Directors, the
Committee for Security Matters and the Control Committee, after
coordination and with the approval of the Security Officer, and pursuant
to the provisions of this Appendix.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
128
(b) Security Matters, which the Board of Directors is obligated to discuss
pursuant to section 112 of the Companies Law, 1999, and may not
delegate to others, will be discussed, to the extent they require
discussion by the Board of Directors, with the participation of Classified
Directors only. Non-Classified Directors will not be permitted to
participate in such a meeting of the Board of Directors, and will not be
entitled to receive information or to peruse documents, which relate to
the issues discussed therein.
(c) The Board of Directors will supervise operations and services which are
performed and provided by the Company with respect to Classified
Subjects only by means of Classified Directors or by means of an
external entity (e.g. an accountant), who will receive proper security
clearance from the General Security Service, and whose access to
classified information will be approved by the Authorized Security
Bodies, as needed.
2.4 Committee for Security Matters
(a) The Company’s Board of Directors will appoint a Committee for
Security Matters, which will be comprised of Classified Directors. The
committee will be comprised of the Chairperson of the Board of
Directors and two Classified Directors, one of whom will be an external
director. The Chairperson of the Board of Directors will chair the
committee for Security Matters.
(b) Issues, which concern Security Matters and need to be discussed in the
forum of the Board of Directors, will be discussed, subject to the
provisions of section 2.3(b), within the Committee for Security Matters
only.
(c) The provisions of section 29(c) of the Government Companies Law,
1975, will not apply to those subjects, which will be discussed by the
Committee for Security Matters.
(d) A decision which has been made or an action, which was taken by the
Committee for Security Matters, will have the same status as a decision
which was made or an action which was taken by the Board of
Directors.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
129
2.5 Control Committee
Discussions and decisions of the Control Committee which concern Security
Matters, will be discussed, to the extent required, by the Control Committee,
sitting as a panel of three Classified Directors from among the members of the
Control Committee, one of whom is an external director. The foregoing
directors will not be permitted to invite anyone to the meeting other than the
members of the Committee for Security Matters, and the Internal Auditor.
2.6 Deliberations Concerning Security Matters in the General Meeting
The General Meeting may not assume, delegate, transfer or exercise any
powers, which are entrusted to another organ of the Company, concerning
Security Matters.
2.7 Signing of a Confidentiality Undertaking
All officers in the Company and all of the Company’s employees, who engage
in activity with the Security Bodies, shall sign a confidentiality undertaking.
2.8 Functionaries’ Performance of Activities and Services Concerning Classified
Subjects
Activities and services concerning Classified Subjects and Security Matters
will carried out only by those functionaries of the Company who have the
appropriate Security Classification, security authorization and approved access
to classified information from the General Security Service, as the case may
be.
3. The Security Officer
3.1 The Licensee will appoint a Security Officer, who shall be responsible to
coordinate the Company’s Operations on behalf of and under the guidance of
the Security Forces or any of them, and to manage the contacts between the
Licensee and those bodies. Where necessary, deputies will be appointed for
the Security Officer in the operational units, in order to fulfill the said
objective.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
130
3.2 The Security Officer will be responsible for safeguarding classified documents
and Classified Information, and he may provide these for the perusal of those
who have the appropriate security clearance, security authorization and
approved access to classified information, as approved by the Authorized
Security Bodies, as the case may be.
4. The Obligation to Disclose Information
4.1 In the event that the Licensee is required, pursuant to law, to disclose
information, which relates to a Classified Subject, such information will not be
revealed before it has been examined and approved by the Authorized Security
Bodies, as the case may be.
4.2 Where in the opinion of any of the foregoing Bodies the disclosure of the said
Information is liable to be injurious to the security of the State or its foreign
relations, the Licensee will take action in order to obtain a legal exemption
from the obligation of disclosure.
5. Protection of the System, the Components of the System and the
Databases
5.1 The Licensee will take the measures necessary to protect the system, the
system components, and the databases, which are used for the provision of
services, [and] for operation and control of the system against activity of
unauthorized entities.
5.2 For this purpose, the Licensee will operate means of controlling access and
means for monitoring the access to the system, the different system
components and the databases, with the aim of controlling and supervising all
operation and maintenance activities, preventing unauthorized access to the
system, and identifying attempts at such unauthorized access.
5.3 The various means and working procedures which the Licensee will institute
for this purpose shall be in accordance with the guidelines of the Authorized
Security Bodies; these Bodies will supervise and monitor the actions of the
Licensee, who will strictly follow their instructions.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
131
6. Reporting and Publicity With Respect to a Classified Service for the
Security Forces
Any report or publicity, which relates to the provision of a Classified Service
to the Security Forces, will be in accordance with special security
arrangements, which will be mandated by the Authorized Security Bodies, as
the case may be.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
132
Appendix F: Security Appendix
(Top Secret)
The wording of this Appendix has not been changed from the existing wording
employed in Appendix G of the original license.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
133
Appendix G: Bank Guarantee
The State of Israel – The Ministry of Communications
23 Jaffa Street, Jerusalem
Re: Bank Guarantee No……………
1. At the request of “Bezeq,” The Israel Telecommunication Corp. Ltd.
(hereinafter – “the Company”), we hereby guarantee to pay you any sum,
upon your demand, up to a total amount in New Israeli Shekels equivalent to
10,000,000 (ten million) U.S. dollars according to the representative rate of the
dollar on the date of actual payment (hereinafter – the Amount of the
Guarantee) in connection with the General License which was granted to the
Company.
2. For the purpose of this Guarantee, “the Representative Rate” shall mean the
U.S. dollar exchange rate published by the Bank of Israel, which is known on
the date of actual payment.
3. We undertake to pay you, upon your first written demand, any amount
stipulated in the demand up to the Amount of the Guarantee, within ten days
from the date of receiving your demand.
4. Our undertaking pursuant to this Guarantee is unconditional, as such, you do
not have to detail, establish and prove your demand, or first request the
payment from the Company.
5. This Guarantee will remain in force until May 1, 2010 inclusive; it will be
renewed automatically for additional 5 year periods, unless we receive a
written instruction from you concerning the termination of the validity of the
Guarantee on some other date.
GENERAL LICENSE OF “BEZEQ” – THE ISRAEL TELECOMMUNICATION CORPORATION LTD. FOR THE
PROVISION OF DOMESTIC FIXED-LINE TELECOMMUNICATION SERVICES
THIS TRANSLATION, ISSUED ON AUGUST 26, 2004, IS A TRANSLATION OF THE CONSOLIDATED VERSION
OF THE ORIGINAL LICENSE DATED MARCH 1, 1994, AND INCLUDES ALL AMENDMENTS UP TO AND
INCLUDING AMMENDMENT NO. 30 ISSUED ON MARCH 31, 2004. THIS TRANSLATION IS UNOFFICIAL AND
IS PROVIDED SOLELY FOR INFORMATIONAL PURPOSES; IT MAY NOT BE RELIED UPON FOR ANY
OFFICIAL PURPOSE AND THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS CANNOT BE RESPONSIBLE FOR ANY
INACCURACIES IN THE TEXT. THE SOLE AUTHORITATIVE AND OFFICIAL VERSION OF THIS LICENSE IS
THE HEBREW VERSION AS ISSUED AND AMMENDED FROM TIME TO TIME BY THE MINISTER OF
COMMUNICATIONS.
134
6. This Guarantee is non-transferable and non-endorsable, save to another
regulatory authority which will be established, if any, and which will replace
the Ministry of Communications, provided you give us advance written notice
of this fact.
Yours sincerely,
Bank ________________

No comments:

Post a Comment